营业
1.La cantine est fermée le dimanche.真人慢速
食堂周日不营业。
2.Le vendeur montre ses produits aux clients.真人慢速
营业员把商品展示给顾客看。
3.On cherche 5 vendeurs.真人慢速
本店招聘5名营业员。
4.Les banques ne marchent pas le dimanche.
星期日银行不营业。
5.Le vendeur montre des marchandises aux clients.
营业员拿商品给顾客看。
6.Ce magasin reste ouvert jusqu'à 19 heures.
这家商店直营业到19时。
7.Nous ouvrirons toute la matinée de dimanche.
本店星期日上营业。
8.Ventes d'herbicides représentaient plus de la moitié du chiffre d'affaires.
除草剂销占全部营业额上。
9.Nous sommes le traitement des affaires laser, pliage, soudure.
我们营业范围激光加工、折弯、焊接。
10.Mademoiselle Collard veut choisir un cadeau pour son amie.
下是营业员为她介绍四件礼物供她挑选。
11.Les employés de l'entreprise de 20 personnes, quartier d'affaires de 400 mètres carrés.
公司现有职工20人,营业面积达400平方米左右。
12.Notre activité principale pour le matériel de communication, le support technique.
我公司主营业务为通信设备、技术支持。
13.L'Indonésie est le principal agent de la compagnie pétrolière nationale du gaz de pétrole liquéfié.
主营业务是代理印尼国家石油公司的液化石油气。
14.Assistance à la propriété, les procédures de transfert, permis d'exploitation, le design d'intérieur.
协办房产转名、过户手续、营业执、室内装饰设计。
15.La présente tranche ne comprend aucune réclamation pour frais de redémarrage.
本批没有恢复营业费用索赔。
16.Les banques ont fermé leurs portes et sont à la veille de disparaître.
银行不再营业并且处于倒闭的边缘。
17.Le lieu de situation des parties est constitué par leur établissement.
当事人的所在地应为其营业地。
18.La présente tranche ne comprend pas de réclamations pour frais de redémarrage.
本批没有件是恢复营业费用索赔。
19.L'abus d'une position dominante sur le marché peut varier largement d'un secteur à l'autre.
这假设并不适用于在届满的上个营业年度中其有案可查的营业额低于1亿德国马克的企业。
20.C'est pourquoi il préfère l'expression “établissement dans plus d'un pays” à l'expression “plus d'un établissement”.
由于这原因,他赞成“在个上国家的营业地”语,而不赞成“不止个营业地”的措词。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false