Le nombre des annulations de séance avait très peu changé.
会议的次数没有什么变化。
Le nombre des annulations de séance avait très peu changé.
会议的次数没有什么变化。
D'autres font état de pertes dues à l'annulation de contrats concernant la réservation de chambres d'hôtel.
另一些希腊索赔人要求赔偿与的旅馆客房预订合同有关的损失。
Il faut empêcher les entreprises d'ériger de nouveaux obstacles sur les marchés qui ont été libérés de tout contrôle gouvernemental.
需要防止企业在政府管制已的领域重新确立市场壁垒。
Jusqu'à présent, aucune exclusion d'un membre d'un syndicat pour non-paiement n'a été constatée.
到目前为止,还没有出现不交会费而成员资格的情况。
Un autre requérant israélien réclame une indemnité au titre de redevances versées pour l'organisation d'un concert qui a été annulé.
另一个以色列索赔人要求赔偿为举办一次后来的音乐演出而已经支付的演出费。
Beaucoup semblent n'avoir qu'une vague idée des motifs et des procédures sur lesquels cette radiation était fondée.
其中许多政党似乎不甚了解登记的依据和程序。
Les saisies étaient concentrées dans plusieurs États, la Californie et la Floride représentant près d'un tiers des nouvelles saisies.
赎权集中在个州,其中加利福尼亚和佛罗里达占新赎权的近三分之一。
La commission parlementaire a adopté 577 des 694 recommandations contenues dans le rapport de la Commission, en a modifié 40 et rejeté 77.
在该报告的694项建议中,联合议会特设委员通过了其中的577项,修订了40项,完全否决或因视为多余而的为77项。
Mais il y avait des questions quant aux moyens possibles de régler la question des officiers de police privés de certification.
但是,在如何解决资格的警官的问题上,存在着一些问题。
Dans le domaine de la police, il nous semble important d'apporter une réponse au contentieux de la décertification des policiers bosniens.
在警察领域,我们认为,重要的是解决有关资格的波斯尼亚警官的争端。
Les indemnités réclamées correspondent généralement au prix du contrat ou au bénéfice que les requérants comptaient tirer d'accords qui ont été annulés.
在所审查的索赔中,一般要求赔偿的是合同价或索赔人预期在一项业定不的情况之下本来会得到的利润。
Je voudrais également saisir l'occasion de remercier le Haut Représentant et cet organe d'avoir réglé la question des officiers de police décertifiés.
我也谨借此机会感谢高级代表和本机构解决了资格的警官的问题。
Le titre a été attribué à l'Américain Jason Richardson. Liu Xiang devient médaille d'argent et le Britannique Andrew Turner médaille de bronze.
由于罗伯斯了冠军的资格,冠军颁给了美国人理查德森,刘翔因此获得银牌,英国人安德鲁-特纳获得铜牌。
Bien souvent lancés en dernier, les sous-programmes et projets de mobilisation sont fréquemment annulés ou revus à la baisse en période d'austérité budgétaire.
财政困难时期,最容易或缩小规模的是方案中通常开始较晚的那些关于宣传的次级方案或项目。
Nous pensons que tous les officiers de police qui ont été décertifiés doivent se voir garantir une procédure régulière, et notamment un droit d'appel.
我们认为,应该保证所有资格的警官都能得到适当程序的保护,其中包括上诉的权利。
On compte 400 personnes non poursuivies par la justice pénale pour cause de maladie mentale, qui ont accès à des programmes de traitement et de réadaptation psychosociale.
人由于精神病而对他们的刑事诉讼,他们都在接受治疗和心理康复方案。
Cette décision a considérablement modifié les hypothèses de travail qui avaient amené à concevoir l'expérience annulée, à savoir les moyens d'interprétation dans les différents centres de conférence.
这项决定根本改变了导致设计的试验的一个基本考虑,即不同的会议中心配备口译人员的情况有差异。
Nous nous réjouissons du règlement d'une question qui nous préoccupait depuis le mois de janvier de l'an dernier, à savoir la décertification des policiers en Bosnie-Herzégovine.
我们要表示满意地看到,去年1月以来一直困扰我们的一个问题已得到解决,这就是波斯尼亚和黑塞哥维那警官资格的问题。
D'après l'article 11 de cette loi, toute personne qui est majeure et saine d'esprit et qui ne souffre pas d'incapacité légale est habilitée à s'engager par contrat.
根据该法律第11条,任何心智健全的成年人和没法律资格的人都有资格签订合同。
À l'appui de ses affirmations, l'IOOC a produit une liste de frais qui auraient été engagés en raison de l'annulation des vols vers les plates-formes pétrolières en mer.
为了证明这一索赔内容,IOOC提供了一份据称由于前往近海钻井平台的航班而引起的费用的清单。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。