Les enquêteurs ont retenu la thèse de l'accident.
调查者们采纳了关于事故。
Les enquêteurs ont retenu la thèse de l'accident.
调查者们采纳了关于事故。
L'orateur partage pleinement ces deux points de vue.
发言人完全赞同这两。
Il convient maintenant d'examiner les considérations qui sous-tendent cette affirmation.
现在必须研究这背后
考虑。
Ces évènements confirment la véracité de ces propos.
这些事件证明这正确性。
Selon le FMI, cette affirmation est sans fondement juridique.
基金组织认为这没有法律基础。
La réalisation d'une telle réunification pacifique doit être favorisée par l'Assemblée générale.
这和平统
是大会必须拥护
。
Au cours des dernières semaines, d'autres éléments de preuve corroborant cette affirmation ont fait surface.
过去数星期中出现了支持这更多证据。
Cette proposition, bien qu'étayée par d'éminents auteurs, est contestable.
这述尽管得到了各种著名
支持,但
有疑点。
Ces déclarations d'éminents hauts fonctionnaires des États-Unis ont bien saisi l'essence du multilatéralisme.
相反,著名美国公职人员
这些
,抓住了多边主义
本质。
Cette thèse est devenue un truisme.
这变成了
种显而易见
道理。
Cette liste compromet l'efficacité des affirmations que contient le projet de document final sur la terreur.
这些因素列出有损结果文件草案关于恐怖主义
效力。
Ce n'est pas là une assertion nouvelle, mais elle a pris une nouvelle dimension ces dernières années.
这不是,但它近年来显然已经具有了
内容。
Aucune source n'a corroboré la déclaration selon laquelle les soldats géorgiens auraient tué des femmes et des enfants.
他们声称格鲁吉亚军队杀害妇女儿童,却未指明证实这消息来源。
Ce principe s'applique entre les pays mais aussi entre les zones rurales et les zones urbaines plus riches.
这也适用于各国内部,例如在较贫穷
农村地区和在较富裕
城市地区。
Nous n'avons pas accepté et ne pouvions pas accepter l'argument selon lequel leur travail ou leur rapport étaient politiques.
我们没有而且不能同意这样,认定他们
工作,或者说他们
报告是政治性质
。
La composition de la Commission, ainsi que son Règlement intérieur et ses Directives scientifiques et techniques, confirmaient cette conclusion.
委员会构成和《议事规则》,及其《科学和技术指南》, 证实了这
。
La forme et la longueur de la frontière de notre pays avec la Bosnie-Herzégovine étayent, à elles seules, cet argument.
我国与波斯尼亚和黑塞哥维那边界形状和长度本身就支持这
。
Le spécialiste de l'obésité infantile y développe une thèse dérangeante: le sucre est une «toxine» ou un «poison» ou «le mal».
这位儿童肥胖症学家在这里提出了令人不安
:糖是
种“毒素”、“毒药”或者“坏东西”。
Nous ne pouvons pas accepter l'affirmation faite dans le rapport, selon laquelle la situation est stable et les incidents interethniques peu nombreux.
我们不能同意报告中如下
:安全局势稳定,只有少数族际事件。
Le Comité a considéré que cette allégation devait être examinée au fond, dès lors qu'elle pourrait soulever des questions au titre de l'article 9 du Pacte.
委员会认为应该根据案情审查这,因为它有可能引起《公约》第9条所指
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。