Deux instruments concernent spécifiquement les travailleurs migrants.
两项文书具体移民工人。
Deux instruments concernent spécifiquement les travailleurs migrants.
两项文书具体移民工人。
Quatre États n'ont pas traité de la question.
有四个国家没有此事。
Une autre variante est discutée dans le projet de commentaire.
拟议联合国评注替代措辞
。
Le présent rapport examine chacun de ces éléments.
本报告将依次了每个
。
Les deux cas de figure sont traités dans le présent chapitre.
两种情形均在本章中
。
Ce document traite des questions d'insolvabilité et d'opérations garanties.
份文件
破产和担保交易
。
Tous les États ont abordé ce domaine critique dans leur réponse.
所有答复都个
大关切领域。
La protection des réfugiés fait l'objet de deux instruments des Nations Unies.
有两项联合国文书难民保护。
La proposition résout aussi indirectement cette question.
提议也间接地了
个
。
L'argumentaire qui va suivre portera uniquement sur les atteintes aux droits de la défense.
以下仅辩护权的所谓侵犯。
M. Jabbour a également parlé de la désignation et de l'élection à des responsabilités politiques.
他政治职务的任命和选举
。
Et, deuxièmement, elle traite de l'égalité d'accès à l'information.
其次,它平等获取资料的
。
Je pense ainsi avoir répondu à certaines des questions principales.
我认为已其中的一些主要
。
Je vais aborder très brièvement chacun de ces trois exposés.
我将非常迅速地依次各项通报。
Je voudrais maintenant aborder la question du désarmement en ce qui concerne les armes classiques.
让我现在集中常规裁军
。
Le paragraphe 47 devrait expressément viser la notification de l'ouverture.
第47段应当明确启动通知
。
On espère que le Plan national d'action prendra en compte cette nécessité.
希望国家行动计划能一
。
Il a été ainsi proposé que le principe de subordination équitable soit également examiné.
一项建议是,还应衡平退让原则。
Traiter la question uniquement dans le Guide ne suffirait pas.
仅仅在指南中一
是不够的。
Ces questions sont abordées par les règles de conflit de lois de certains systèmes juridiques.
有些法律制度的冲突法规则些
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。