Il comprend 10 chapitres portant sur des sujets précis, dont la mobilité de la main-d'œuvre.
它有10章述
体问题,包括一章
述劳动力流动问题。
Il comprend 10 chapitres portant sur des sujets précis, dont la mobilité de la main-d'œuvre.
它有10章述
体问题,包括一章
述劳动力流动问题。
Certaines des plus courantes sont examinées ci-dessous ainsi que les contre-arguments qui leur sont opposés.
文将
述一些最为常见的依据,并
述对这些依据进行反驳的
点。
L'analyse qui suit n'a qu'un caractère d'illustration.
文的
述只是起说明作用。
Les domaines spécifiques qui doivent retenir l'attention sont examinés ci-après.
体的关注领域
述于后。
Il est vrai que plusieurs livres ont été consacrés à la mondialisation.
的确有几本述全球化的书。
Le présent rapport est essentiellement consacré au Mur en Cisjordanie.
本报告主要述西岸的围墙问题。
Nous nous félicitons de la partie du rapport consacrée au rôle des technologies.
我们肯定报告关于技术作用的述。
Le temps ne me permet pas de détailler mes vues sur ces rapports.
时间不允许我详细述这些报告。
Les progrès dans ces divers domaines sont décrits ci-dessous.
这些方面的进文中
述。
Nous reviendrons plus loin sur la question des compétences en matière de gestion et d'encadrement.
本报告稍后将述主管能力问题。
Les récents bouleversements conduisent à s'interroger sur les nouvelles responsabilités sociales de l'entreprise.
公司社会责任的作用也得到述。
Je ne vais pas aborder les points un par un.
因此,我将不述
个问题。
Je ne vais pas insister sur la question du Cadre constitutionnel.
我将不详尽述立宪框架问题。
Ces questions techniques sont décrites en détail en annexe.
附件一详细述了这些技术问题。
On trouvera à l'annexe I une description plus complète de leurs défauts.
附件一中将详细述审判的缺陷。
L'article 4 porte sur les opérations exclues.
第4条述排除
外的交易。
On y reviendra à la partie III ci-dessous.
文第三部分将深入
述这个问题。
Toutefois, la Déclaration portait sur tous ces droits pris globalement.
该宣言仅一并述所有这些权利。
Les possibilités de coopération de ce genre sont décrites dans le chapitre IV.
第4章内述了这类合作的机遇。
La responsabilité d'élaborer cette section a été confiée à Hobe.
述这些问题的部分委托Hobe先生编写。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。