Et 70 340 candidats ont fait une ou plusieurs demandes de conseil dans ce cadre.
其中70340名投考者递交一或多建议申请。
Et 70 340 candidats ont fait une ou plusieurs demandes de conseil dans ce cadre.
其中70340名投考者递交一或多建议申请。
La demande de délivrance d'un visa est faite à l'étranger auprès de la mission consulaire.
签证申请递交马其顿驻外领馆。
L'affaire a été portée devant la cour d'appel.
这一案件现已递交给上法院。
Le mémoire a été déposé dans les délais prescrits.
状已于规定的时限内递交。
Le mémoire a été déposé dans le délai prescrit.
状已在规定的时限内递交。
Les mémoires ont été déposés dans les délais prescrits.
状已在规定的时限内递交。
Le Gouvernement a envoyé deux communications au Groupe de travail.
政府向工作组递交来文。
La réplique a été déposée dans le délai prescrit.
辩状在规定时限内递交。
Le Gouvernement a adressé deux communications au Groupe de travail.
政府向工作组递交来文。
Le mémoire du Cameroun a été déposé dans le délai ainsi fixé.
喀麦隆已在规定的时限内递交状。
Cet exposé écrit a été déposé dans les délais prescrits.
面陈述已在规定的时限内递交。
Ces pièces ont été déposées dans les délais ainsi fixés.
这些文件都已经在规定的时限内递交。
Cet exposé écrit a été déposé dans le délai prescrit.
喀麦隆在规定的时限内递交这项陈述。
Ces observations écrites ont été déposées dans le délai prescrit.
这些面意见已在规定的时限内递交。
Les deux mémoires ont été déposés dans les délais ainsi prorogés.
状均已在延长的时限内递交。
Au moment de la présentation du présent document, la convention n'était pas encore en vigueur.
在本报告递交时,有关公约尚未效。
En cas de désaccord, le tribunal peut être saisi.
可以将拒绝雇佣的理由递交法院寻求解决。
Ces observations écrites ont été déposées dans les délais prescrits.
这些面意见已在规定的时限内递交。
Le Gouvernement a envoyé des réponses concernant les cas de deux hommes.
政府递交关于名男子的案件的答复。
Quelque 6 000 victimes ont présenté leurs cas.
大约6 000名受害者递交状。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。