Vous y gagnerez d'être l'abri du vent.
在那儿你可避避风。
Vous y gagnerez d'être l'abri du vent.
在那儿你可避避风。
Ces zones constituent de véritables refuges en Afghanistan.
这些地区是阿富汗境内的避风港。
Cette zone jadis havre de paix est totalement perturbée aujourd'hui.
过去的和平避风港今天陷入极端混乱。
Très souvent, ces terroristes sont basés et abrités dans les pays voisins.
这些恐怖分子往往将基地和避风港设在各邻国。
L'instabilité du pays a périodiquement permis à des mouvements terroristes internationaux de s'y dissimuler.
苏丹的不稳定有时为国际恐怖供了避风港。
Nous ne pouvons plus jamais tolérer qu'il serve de sanctuaire à des terroristes.
我们决不能再让阿富汗成为恐怖分子的避风港。
L'Iran, refuge des terroristes du monde entier, continue de déstabiliser notre région.
世界的恐怖避风港——伊朗在续破坏我们地区的稳定。
L'Afghanistan ne doit jamais pouvoir redevenir un vivier ou un asile pour les terroristes.
绝不能再允许阿富汗成为恐怖分子的滋生地或避风港。
Il avait quitté le pays pour trouver un refuge pour sa famille.
他之所该国就是为自己的家庭寻找一个安全的避风港。
Les Taliban continuent de fournir asile à des terroristes internationaux, y compris Osama bin Laden.
塔利班仍然向包括乌萨马·本·拉丹在内的国际恐怖主义分子供避风港。
Le jour même de la mort d'Henry, sans bagages, il a quitté la France pour se réfugier en Hollande.
亨利归天的当日,他不带行装法国,前往荷兰避风。
Outre l'Afrique, l'Europe garde son importance pour l'UNITA tant comme refuge que comme base d'opérations.
除非洲外,欧洲仍然对安盟具有重要意义,因为欧洲既是它的避风港,也是展行的基地。
Lorsque des communautés entières sont bouleversées, les écoles peuvent procurer un sanctuaire et un sentiment de normalité.
当整个社区处于荡状态时,学校能够供安全避风港和正常感。
Certains camps de réfugiés offrent un asile à ceux qui cherchent à se soustraire à l'autorité de l'État.
有些难民营已经成为那些寻求躲避国家权力的人的避风港。
Il n'y a plus de zone de sécurité dans le monde et c'est un fait avec lequel il nous faut vivre.
世界上已不存在安全避风港,我们不得不接受这个事实。
L'autre possibilité est de voir la Somalie devenir une base de recrutement et un sanctuaire pour la criminalité et le terrorisme.
不这样做就会让索马里变成犯罪和恐怖主义的滋生地和避风港。
Il ne doit pas y avoir de lieu sûr pour les auteurs des crimes les plus graves qui préoccupent la communauté internationale.
决不允许国际社会关切的最严重罪行作案人有安全的避风港。
Cette région est devenue un refuge pour toutes sortes de groupes rebelles, qui constituent une menace pour la sécurité des États voisins.
该区域已成为形形色色的反叛团体的避风港,这些反叛团体是对邻国安全的威胁。
Dans ce même esprit, il continuera de refuser de donner asile à ceux qui financent, planifient, soutiennent ou commettent des actes terroristes.
尼日利亚政府将续拒绝向资助、策划、支持或犯下恐怖行为的人供避风港。
Depuis décembre, les autorités de la Serbie-et-Monténégro ne fournissent pratiquement aucune coopération et ce pays est devenu un refuge pour les fugitifs.
塞尔维亚和黑山当局自12月来几乎没有供任何合作,该国已成为逃犯的避风港。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。