Ce dernier peut exiger que la banque s'acquitte de son obligation de payer conformément aux termes du crédit.
受益人有权迫使银根据
用证的条件履
付款的义务。
Ce dernier peut exiger que la banque s'acquitte de son obligation de payer conformément aux termes du crédit.
受益人有权迫使银根据
用证的条件履
付款的义务。
Elle n'a fourni aucun justificatif concernant la lettre de crédit émise par la Gulf Bank of Kuwait.
它没有科威特海湾银
签发的
用证提供任何此类证据。
BNP Paribas continuera donc de régler intégralement ou partiellement les lettres de crédit, selon les stipulations de celles-ci.
因此,法国黎银
将按照
用证的条款和条件全额或部分兑付
用证。
Après l'invasion du Koweït par l'Iraq, la banque émettrice n'a pas effectué le paiement conformément aux lettres de crédit.
伊拉克入侵科威特后,证银
没有根据
用证要求付款。
L'Administration devait tenir compte de ces facteurs avant de demander à la BNP Paribas d'annuler les lettres de crédit pertinentes.
政当局必须考虑
因素,然后才要求法国国家
黎银
注销有关
用证。
Il a présenté le PAC à la banque d'Irlande qui a réglé les sommes exigibles en livres sterling sur une lettre de crédit.
它将临时验收证拿到爱尔兰银,银
按
用证支付了所欠英镑数额。
En conséquence, le nombre d'instructions reçues de la Banque centrale au sujet de l'ouverture de lettres de crédit s'est sensiblement accru.
因此,伊拉克中央银发
用证发出指示的数量显著增加。
Les lettres de crédit et garanties bancaires sont par conséquent, de l'avis de la délégation coréenne, couvertes par le projet de convention.
因此他认为,公约草案的适用范围已经包括用证和银
担保。
M. Fung a ouvert une lettre de crédit tirée sur une banque malaisienne non identifiée, que British American Banknote a acceptée comme garantie.
Fung先生在一家未具体指名的马来西亚银具
用证,British American Banknote公司接受该
用证作为抵押。
La loi régissant les engagements de garantie indépendants se fonde essentiellement sur les pratiques des lettres de crédit et des garanties bancaires.
管辖独立保证的法律基本上是通过用证和银
保证业的惯例发展而来的。
Article 9, paragraphe 6. Cette disposition exclut l'application de la Convention aux originaux de lettres de crédit et de garanties bancaires.
. 第9条,第6款,关于本公约不适用于用证或银
担保书的原件。
Le tribunal arbitral a observé que la lettre de crédit émise par la banque émettrice n'était qu'un arrangement de paiement fourni par l'acheteur.
仲裁庭注意到,发证银签发的
用证只是买方提供的一种缴款安排。
J'ai également indiqué au paragraphe 13 de l'annexe à la même lettre que certaines questions relevaient désormais de la compétence du Gouvernement iraquien.
结果,持有联合国伊拉克账户经费的银不能按照
用证的条款和条件,从速向交货商付款。
Tileman demande une indemnité de USD 18 726 (GBP 9 850) au titre des commissions qui auraient été exigées par la Banque centrale d'Iraq relativement aux lettres de crédit.
Tileman 要求赔偿所称伊拉克中央银用证收取的费用18,726美元(9,850英镑)。
Pour le caractère indemnisable des réclamations des banques payantes au sujet de lettres de crédit non honorées, voir rapport E2 (5), par. 57 et 58.
关于付款银涉及未付
用证的索赔可否予以赔偿问题,见E2(5)报告第57-58段。
Là encore, Facet n'a pas présenté au Comité de copie de communications écrites entre l'entreprise et la banque au sujet de cette lettre de crédit.
Facet也未能提出它本身与银用证交涉的任何书面函件的复印件,供小组审查。
L'intermédiaire retire ensuite l'argent auprès du bureau du hawala et le dépose à la banque auprès de laquelle la lettre de crédit a été ouverte.
然后,该中间人从该托分理处取款,并将
笔钱存入最初
具
用证的银
。
Certains souhaitent aussi être indemnisés de dépenses supplémentaires liées au non-paiement (frais et commissions applicables aux garanties bancaires ou intérêts sur des prêts ou des découverts, par exemple).
有索赔人还要求赔偿与欠款有关的额外费用,例如银
收取的
用证和银
担保的费用或银
透支和贷款的利息。
Le Comité note qu'Eleject a dû payer des frais et des commissions aux banques qui avaient émis les lettres de garantie et de crédit pour son propre compte.
小组注意到,要求Eleject向代表其出具担保书和用证的银
支付费用和佣金。
Pour ce qui est du second groupe de bijoux, la requérante a fourni des factures pour chacun d'entre eux ainsi que des lettres de crédit et des avis bancaires.
关于第二套珠宝物品,索赔人提供了所有物品的发票以及
用证和银
通知。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。