Elle a un caractère facile.
她性格随和。
Elle a un caractère facile.
她性格随和。
Elle est plutôt relax(e), ta copine.
你的女朋友还算得上随和。
Il est d'une humeur accommodante.
性情随和。
Tout lui est bon.
〈口语〉在看来什么都是好的。
很随和。
La Banque centrale européenne, quant à elle, a adopté une position moins conciliante en maintenant les taux à 4 %.
欧洲中央银行则坚持采取一种不那么随和的立场,将利率保持在4.0%。
Fix regardait attentivement son interlocuteur, qui lui montrait la figure la plus aimable du monde, et il prit le parti de rire avec lui.
费克斯注意地看路路通这一副极
讨人喜欢的
。
也随和
路路通哈哈大笑了一阵。
Euh, non, c'était un bon vivant. Il avait plein d'amis peintres. Mais il était pauvre avec une santé fragile, il est mort à 35 ans.
不啊,是个乐观随和的人。
有很多画家朋友。不过
的身体不是很好,
死于35岁。
Deuxièmement, ayant dit cela, puisque nous avons participé aux consultations, nous étions naturellement heureux de nous rallier au consensus que nous avons vu se dégager dans l'Assemblée.
第二,指出上述各点之后,因为我们参加了协商,我们自然愿意随和我们在大会中看到正在形成的共识。
Bien que nous aimerions pouvoir souscrire à tout le contenu de ce rapport, force nous est de nous dissocier de certaines de ses hypothèse et présomptions de base.
正如人们愿意随和内容一样,我们不能不对一些基本前提和假设表示不同意见。
De nombreux problèmes se posent encore à ceux qui luttent contre la prostitution, notamment la complexité croissante des activités liées à la prostitution, l'écart de revenus entre les régions, le chômage et le mode de vie peu rigoriste de certaines personnes.
打击卖淫的工作仍然面临大量难题,
中包括卖淫活动的日益复杂化、各区域间的收入差距、失业问题,以及一些人随和的生活方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。