El nuevo pabellón del recinto industrial se inaugurará mañana.
工业区内最新的厂房天投入使用。
El nuevo pabellón del recinto industrial se inaugurará mañana.
工业区内最新的厂房天投入使用。
Ayer la rectora inauguró el curso.
昨天校长主持举行开学典礼。
El Presidente de la Comisión inauguró el debate.
委员会主席宣布讨论开始。
Cuando inauguremos el debate general volveré a esta cuestión.
我将在开始一般性辩论时再回到这一问题上。
El Canal fue inaugurado por el Primer Ministro Gedi el 7 de junio.
格迪总理于6月7日主持项目落成典礼。
Se han inaugurado centros de estudios hebraicos en varias ciudades rumanas, incluida mi ciudad, Iasi.
包括我的家乡雅西在内的若干罗马尼亚城市已开伯来语研究中心。
Sin embargo, como lo muestran las actas de la Conferencia de Potsdam, también inauguró la guerra fría.
但是波茨坦会议的记录表,他也开启冷战。
Hace 60 años inauguramos casa, los objetivos esenciales del convivir humano, la paz y el derecho internacional.
在我们创建以人类共处、和平与国际法治为基本目标的本组织以来,60年已经过去。
La empresa Kosovotrans debe contratar conductores que pertenezcan a las minorías e inaugurar líneas experimentales (ambos, objetivos prioritarios).
科索沃交通局必须雇用少数族裔驾驶员,并开通试验性路线(二者都是优先事项)。
No hace mucho se inauguró en Uganda un proyecto de escuela virtual gracias al apoyo de la NEPAD.
只到最近才在乌干达开始实施一个得到新伙伴关系支持的电子学校项目。
El 17 de mayo, el Sr. Julian Robert Hunte (Santa Lucía) inauguró el Seminario en su calidad de Presidente.
5月17日,朱利安·罗伯特·亨特(圣卢西亚)以讨论会主席的身份宣布会议开幕。
Se espera que la nueva sucursal de Ramallah, inaugurada a finales del período anterior, contribuya considerablemente al crecimiento del programa.
在上个报告期间结束时开幕的新的拉马拉分支机构,预料将对该方案的成长作出重大贡献。
El período de sesiones fue inaugurado por el Director de la secretaría del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques.
联合国森林论坛秘书处主任为会议开幕。
El período de sesiones fue inaugurado por John W. Ashe (Antigua y Barbuda), Presidente de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible.
可持续发展委员会主席约翰·阿什(安提瓜和巴布达)主持会议开幕。
El derecho a un recurso es por lo tanto el derecho que pone en marcha e inaugura las etapas del proceso imparcial.
因此,得到补救的权利推动着不同阶段的公平审判。
Se ha inaugurado una academia militar y se ofrecen becas a las niñas para que asistan a una nueva escuela técnica de Ouidah.
为女生开办一所军校,并为女生提供奖学金,帮助她们进入在维达开办的一所新技术学校。
Inauguró la reunión el Primer Ministro, acompañado del Representante Especial del Secretario General de las Naciones Unidas y el Asesor Especial del Presidente Mbeki.
总理在联合国秘书长特别代表和姆贝基总统特别顾问的陪同下主持开幕式。
Nuestro Primer Ministro ha sido invitado a inaugurar oficialmente la Cámara de Diputados de Bougainville, que, según lo previsto, se reunirá el 25 de junio.
我国总理已经被邀请参加定于6月25日开会的布干维尔众议院的正式开幕仪式。
En el último día de la reunión, la primera dama de Egipto inauguró una nueva línea telefónica de asistencia a los niños de la región.
协商会议闭幕那一天,埃及第一夫人启动该区域的又一条儿童救助热线。
El período de sesiones fue inaugurado por John W. Ashe (Antigua y Barbuda), Presidente de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible, quien formuló una declaración introductoria.
可持续发展委员会主席约翰·阿什(安提瓜和巴布达)主持会议开幕并致开幕词。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。