Me invitó a seguirle con una seña.
他示跟着他.
Me invitó a seguirle con una seña.
他示跟着他.
Te invito a un café después del almuerzo.
午饭后请你喝杯咖啡。
Te invito a tomar un vaso de cerveza.
请你去喝一杯啤酒.
La sombra de ese árbol invita a descansar.
那个树荫真让人到底下去休息一会儿.
No me invitaron y tampoco hubiera podido ir.
他们没有请,请了也去不了。
Aparecería como actriz invitada en un capítulo de la serie.
她作为客串嘉宾在电视剧里的其中一集出现了。
Hay argumentos que invitan a la prudencia en este proceso.
有些人提出在这项工作中谨慎从事。
Mi primo es generoso, siempre está haciendo regalos e invitando a los demás.
的表哥很大方,经常送礼物或者请客。
El presidente lo invitó a almorzar.
总统请他共进午餐。
Mis amigos nos invitaron a comer.
的朋友们邀请们去吃饭。
La invitamos a compartir esas cifras con nosotros.
们请她与们一起了解这一数字。
También se invitará a participar a científicos de otros países.
其他国家的科学家也将应邀参加会。
Se invitó a Beirut a expertos regionales de la CESPAO.
西亚经委会的专家被邀请到贝鲁特培训班。
La Asamblea invitaría asimismo a los Estados a adherirse al Protocolo.
大会还将邀请各国成为定书的缔约国。
Invitó a los países a que proporcionaran información sobre esta cuestión.
他邀请各国提供此方面的信息和资料。
El Estado Parte invita al Comité a adoptar el mismo criterio.
23 缔约国请委员会采取同样的态度。
La secretaría invitará al experto, teniendo en cuenta la disponibilidad de recursos.
秘书处在邀请专家时应计及目前可得资源的情况。
Invitó al Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica a reconsiderar su propuesta.
他请技术和经济评估小组重新审其提名。
El Presidente invita al Comité a aprobar el informe párrafo por párrafo.
主席邀请委员会逐段通过报告。
Medidas. Se invitará a la CP a aprobar el programa provisional.
将请缔约方会通过临时程。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。