Se terminará la preparación del texto de la Constitución, se aprobará el himno del Estado y la bandera del Estado se izará en los atolones.
将结束宪法文本编写工作,确定国歌,让国旗飘扬环礁上空。
Se terminará la preparación del texto de la Constitución, se aprobará el himno del Estado y la bandera del Estado se izará en los atolones.
将结束宪法文本编写工作,确定国歌,让国旗飘扬环礁上空。
Asimismo, los observadores militares podrían contar con una bandera propia, que se izaría junto a la de las Naciones Unidas, de modo que sus instalaciones queden claramente identificadas y sean accesibles tanto a las fuerzas beligerantes como a la población civil.
此外,军事观察还可有独特旗帜,同联合国旗帜并行悬挂;这样,他们房舍就容易分辨,交战部队和平民都可进出。
El 22 de julio, seis miembros de un grupo de oposición política fueron detenidos en el distrito de Lautem después de que se produjeran violentos enfrentamientos con miembros de la comunidad local, que, según las informaciones, se oponían a que el grupo abriera una oficina y a que izara su bandera en la aldea de Pitilete.
22日,同当地社区发生暴力冲突之后,一个政治反对派团体六名成滕地区被拘留,据称该社区反对该团体Pitilete村开设办事处并升挂该团体旗帜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。