|→ prnl. 1. 呻吟,叫喊, 叫苦: Se quejaba toda la noche y no me dejo dormir. 他叫了一夜弄得我法睡觉.
2. «de; por» 怨; 不满: Es un buen muchacho, que nunca se queja de las dificultades. 他是个好小伙子, 从不口困难. Se queja de que no se lo hayan avisado antes. 他有早通知他表示不满. Se queja de todos. 他大家都不满意.
3. «a» (向某人) 诉说不满, 告状: Ve a ~ te al jefe y no refunfuñes por la espalda. 你找领导去说好了, 不要背后嘟嘟囔嚷.
2.No tienes por qué quejarte de tamañas dificultades.
那么大的一点困难你何必要叫苦。
3.Ella siempre se quejaba de que su marido nunca fue tierno.
她总是怨她的丈夫从来都不温柔。
4.Se quejaban de no recibir ninguna asistencia.
他们怨说,有人援助他们。
5.Varios se quejaron de que no había agua suficiente para riego.
一些人怨,有足够的供水用于灌溉。
6.Los niños también se quejaron de que los maestros administraban castigos corporales.
儿童们还申诉说老师们他们进行体罚。
7.Muchos afganos se quejan de que hombres fuertes armados siguen dominando sus comunidades locales.
很多阿富汗人怨,武装强人继续控制着他们的社。
8.Sus vecinos llamaron a la puerta y se quejaron mucho porque no podían dormir de tanto ruido.
他的邻居们昨晚敲门并怨太吵了,让他们无法睡觉。
9.El autor se quejó de que se hubiera interrumpido la fisioterapia, que, según él, debía realizarse en el hospital.
他怨说理疗次数太少,而且只能在医院中进行。
10.Casi todos los habitantes del distrito de Kubatly entrevistados se quejaron de que no recibían ningún apoyo de las autoridades.
库巴特雷访谈的人几乎都怨说,他们有得到当局的任何支助。
11.Una familia de ocho integrantes se quejó de que no recibía ayuda de las autoridades por carecer de documentos de identidad.
一个有8个人的家庭说,由于有身份证件,因此有得到当局的任何帮助。
12.Obviamente, a Armenia le interesa mantener las negociaciones en un punto muerto y seguir quejándose de que es objeto de un bloqueo.
停止谈判和继续怨它处于封锁状态显然是为了亚美尼亚的利益。
13.Se expresó la opinión de que Armenia, que supuestamente ha optado por no participar en la cooperación regional, se quejaba ahora de su “aislamiento”.
有一个说法宣称,亚美尼亚以前“自行选择不参加”域合作,现在却怨自己“孤立”。
14.Varios interlocutores, entre ellos funcionarios de la administración, miembros de la comunidad internacional y de ONG, se quejaron del abuso de poder del ejecutivo.
若干话方,包括政府官员、国际社会成员和非政府组织都行政当局滥用权力有所怨。
15.Las personas entrevistadas se quejaron de actos de discriminación o maltrato de los que habían sido víctimas en manos de las autoridades de Eritrea.
这些人在面谈中控诉说,在厄立特里亚当局的手中受到歧视和/或者虐待。
16.Parece que se encontraban en buen estado de salud y no se habían quejado de sus condiciones de detención.
他们的健康状况良好而且有监狱条件提出任何怨。
17.Sin embargo, los palestinos se quejaron de que la mayoría de éstos eran presos administrativos o presos que ya tenían que haber sido puestos en libertad.
然而,巴勒斯坦人怨说,释放的人大多是行政拘留者或即将释放的囚犯。
18.Algunos Estados participantes se han quejado de la aplicación de dobles raseros y han pedido que se examine la manera en que la OSCE supervisa las elecciones.
一些参加国怨存在着双重标准,要求审查欧安组织监测选举的方式。
19.La autora se ha quejado ante el Comité de que se le impidió usar un hiyab cuando era estudiante en el Instituto Estatal de Tashkent en Uzbekistán.
提交人向委员会提出申诉,指称她是乌兹别克塔什干国立大学的学生,校方不许她穿戴“头巾”。
20.Muchos se quejan de que, a pesar de lo que se asegura en público, las instituciones financieras internacionales no han apuntado financiación para proyectos relacionados con la seguridad.