Segundo, se deben cumplir las obligaciones ya adquiridas.
二,
当履行已商定
义务。
Segundo, se deben cumplir las obligaciones ya adquiridas.
二,
当履行已商定
义务。
Segundo, ¿cuál sería el propósito de esta inversión, que haría?
二,这种投资
宗旨是什么;又用它来做什么?
Segundo, tenemos una responsabilidad como miembros de las organizaciones regionales.
二,我们作为区域组织成员负有责任。
Segundo, los elementos para lograr una solución están sobre la mesa.
二,各种解决办法都已提出。
Segundo, el firme rechazo a todo tipo de terrorismo, violencia y discriminación.
二项原则是坚决拒绝任何形式
恐怖主义、暴力和歧视。
Segundo, la declaración y la posición de esa delegación son, francamente, antipalestinas.
二,坦率地讲,该代表团
发言和立场是反巴勒斯坦
。
Segundo, el vínculo de sangre se limita al padre y excluye a la madre.
血亲关系仅限于父亲而不包括母亲。
Segundo, Israel aún mantiene 200 asentamientos en la Ribera Occidental y en Jerusalén oriental.
二,以色列在西岸和东耶路撒冷仍然维持着200个定
点。
Segundo, se deberían establecer clubes para promover y divulgar la resolución entre los movimientos femeninos.
二,
当建立俱乐部,在妇女运动中宣传和促进决议。
Segunda, toda ampliación del alcance de la aplicación debe reflejar claramente el elemento de riesgo.
其次,任何对用范围
明确反映危险因素。
Segundo, se debe hacer mucho más hincapié en la prevención del estallido de un conflicto.
二,必须更加重视预防冲突爆发。
Segundo, porque la sentencia del Tribunal Constitucional tergiversa los hechos del caso y es arbitraria.
二,因为宪法法庭
裁决扭曲了案情事实,并且是任意性
。
Segundo, el Tribunal Especial está ubicado en los países donde tuvieron lugar los presuntos crímenes.
二,法庭设在被控罪行发生
国家。
¿Puedo entender que la Asamblea desea aprobar el proyecto de decisión recomendado por la Segunda Comisión?
我是否可以认为会希望通过
二委员会建议
决定草案?
¿Puedo considerar que la Asamblea desea aprobar el proyecto de decisión recomendado por la Segunda Comisión?
我是否可以认为会希望通过
二委员会建议
该决定草案?
Las propuestas figuran en el anexo IV del presente informe y se presentarán al Coordinador del Segundo Decenio.
这些建议载于本报告附件四,并将提交给二个十年
协调员。
Segundo, deberíamos aprovechar nuestras ventajas comparativas.
其次,我们该利用我们
相对优势。
La Asamblea General ha concluido así el examen de todos los informes de la Segunda Comisión.
会就此结束对
二委员会所有报告
审议。
Seguimiento del Año Internacional de las Personas de Edad: Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento.
国际老年人年后续行动:
二次老龄问题世界
会。
Segundo, el Consejo de Seguridad debe abstenerse en la medida de lo posible de ejercer funciones legislativas.
二,安全理事会
尽可能不行使立法职能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。