Cada vez existen más pruebas que respaldan estas afirmaciones.
有越来越多证据表明了这些论是有道理。
Cada vez existen más pruebas que respaldan estas afirmaciones.
有越来越多证据表明了这些论是有道理。
Evidentemente, corresponde a la comunidad internacional respaldar esos esfuerzos.
当然,国际社会有义务支持那些努力。
Durante todo el prolongado proceso de negociación Dinamarca ha respaldado esa recomendación.
在安理会整个漫长谈判过程中,丹麦一向支持这一建议。
Estamos agradecidos a todos los países por haber respaldado esta iniciativa de Tayikistán.
我感谢各国支持塔吉克斯坦出这一倡议。
Todos aquí apoyan la hoja de ruta, y el Consejo la ha respaldado concretamente.
这里每一个人都支持路径图,安理会已具体地表支持路径图。
Mi país desea informar a la Asamblea General de que respalda plenamente la resolución.
我国谨通知大会,它完全支持该决议。
Agradecemos sus contribuciones y la ardua labor de los expertos que respaldan sus tareas.
我赞赏他贡献和各位专家为支持他作所作艰苦努力。
Se ha pedido al Comité Interministerial que respalde el proceso de redacción de la constitución.
部际委员会负责对制宪进程供支助。
Insta, por lo tanto, a la Comisión a que respalde la recomendación del Secretario General.
因此,他敦促委员会同意秘书长建议。
Además, los proyectos de artículo no están respaldados suficientemente por la práctica de los Estados.
此外,条款草案也没有得到足够国家实践支持。
Respaldamos firmemente la creación de nuevos puestos permanentes.
我坚决支持设立新常任席位。
Al respecto, respaldamos los esfuerzos encabezados por Suiza.
在这一上,我支持瑞士所领导努力。
Respaldamos encarecidamente el papel de verificación del OIEA.
我坚决支持原子能机构核查作用。
Respaldamos el proyecto piloto iniciado en este contexto.
我支持这方面开始试项目。
La Fiscalía cooperará con esas iniciativas y las respaldará.
我办事处将配合和支持这种努力,这些努力合在一起将是对在达尔富尔伸张正义必要性作出全面反应。
Respaldamos las recomendaciones del Secretario General en ese sentido.
我支持秘书长在这一方面出各项建议。
Su organización respaldaba las recomendaciones contenidas en el documento.
人力资源网赞同文件中建议。
Singapur respalda enérgicamente las actividades de cooperación técnica del Organismo.
新加坡坚决支持原子能机构技术合作活动。
China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.
中国赞同《公约》人道主义宗旨和目标。
La amenaza de ataque respalda la necesidad percibida de defensa.
袭击威胁加强了认为有必要进行防卫想法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观;若发现问题,欢迎向我指正。