Las Naciones Unidas han conseguido sentar las bases de ello.
联合国成功地定基础。
Las Naciones Unidas han conseguido sentar las bases de ello.
联合国成功地定基础。
Sólo así será posible sentar las bases para la paz y la seguridad en la región.
只有这样才能建立起该地区和平与安全的坚实基础。
Para sentar las bases tendrían que reforzar las instituciones y la gobernanza y establecer marcos jurídicos y normativos previsibles.
它们可以通过加强机构和治理、建立可预测的法律和监管框架而打下基础。
El propósito fue subrayar la necesidad de un esfuerzo coordinado y sentar las bases para la colaboración internacional al respecto.
讲习班的目的是强调协调努力的必要性,并在这一问题的国际合作建立一个基础。
Un tratado sobre el material fisible contribuiría a sentar las condiciones para que todos los Estados pertinentes continuaran el desarme nuclear.
裂变材料条约有助于创造条件使所有有关国家进一步进行核裁军成可能。
El proyecto de resolución tiene como propósito sentar las bases organizativas y las modalidades para el Diálogo de alto nivel de junio próximo.
该决议草案旨在定组织基础,并6月份的发展筹资问题高级别对话确定模式。
En esas reuniones se ha tratado de sentar las bases para crear los medios de seguir promoviendo este amplio programa a los distintos niveles.
通过所有这些聚会,建立起方法与途径的基础,在各个层次进一步推动这一范围宽广的议程作出多种尝试。
En primer lugar, deben sentar las bases para el éxito de la séptima ronda de conversaciones de paz de Abuja, que deberá ser definitiva.
第一,他们需要即将进行的第七轮阿布贾和平会谈的成功结束定基础。
La asistencia en la consolidación de la capacidad ayudaría a las autoridades municipales a sentar las bases para acceder a los mercados de capital.
能力建设提供援助,可帮助市政当局进入资本市场定基础。
Para ello, y para sentar las bases del desarrollo del país, sigue siendo indispensable la asistencia constante de la comunidad internacional y de la MINUSTAH.
完成这一工作并国家发展定基础,国际社会和联合国海地稳定特派团的援助依然至关重要。
También se puede establecer un órgano subsidiario con el cometido de sentar las bases de una zona libre de armas nucleares en el Oriente Medio.
还可以设立一个附属机构,负责规划中东无核武器区。
Cuando un orador esté haciendo uso de la palabra, el Oficial de Conferencias hará sentar a la mesa al siguiente orador inscrito en la lista.
当一位发言者发言时,会议干事将会带发言名单上的下一位发言者到安理会议席就座。
El Comité acoge con agrado la modificación de la legislación nacional, que debe sentar las bases para la elaboración de estrategias y la aplicación de medidas.
委员会欢迎缔约国国内立法的改革,认这些可以作战略和做法的基础。
De hecho, el desafío de la reforma de las Naciones Unidas ha pasado a ser inevitable y necesario para sentar las bases de su labor futura.
有关联合国改革的挑战确实已不可避免及非常必要,以其未来的活动定基础。
Debemos examinar el nuevo panorama internacional, sentar unas bases firmes de principios morales y erigir instituciones en las que quede plasmado nuestro momento histórico sin precedentes.
我们必须纵观国际形势,打下道义原则的牢固基础,建立能够反映我们的独特历史时刻的机构。
Debemos seguir trabajando de consuno para aliviar el sufrimiento, difundir la libertad y sentar las bases de una paz duradera para nuestros hijos y nuestros nietos.
我们必须继续努力减轻苦难,积极传播自由,并我们的子孙后代定持久和平的基础。
Sería oportuno, pragmático y valiente poner término a la ocupación para sentar las bases de una paz y prosperidad sostenibles para Palestina y todos los países de la región.
结束占领以定巴勒斯坦和该区域所有国家的可持续和平与繁荣将是合乎时机、注重实效和英勇无畏的。
Potenciar el papel de la mujer a nivel local es un elemento que contribuye en gran medida a consolidar una paz duradera y sentar las bases para el desarrollo.
在当地赋予妇女能力是建设持久和平和发展定基础的努力的重要组成部分。
En última instancia, el objetivo de la reconstrucción después de los conflictos es abordar sus causas profundas y sentar las bases para la justicia social y la paz sostenible.
冲突后重建的最终目的是解决冲突的根源并社会正义和可持续的和平定基础。
Se ha comenzado a sentar las bases de un documento de estrategia de lucha contra la pobreza, que el nuevo Gobierno podría adoptar como documento de planificación a medio plazo.
目前正在开展工作,减贫战略文件作好准备;即将成立的政府可以将战略文件作中期规划文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。