有奖纠错
| 划词

Miquel, por su parte, echó a correr tras el ladrón.

Miquel地就去追

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


特种, 特种战争, , 疼爱, 疼痛, 疼痛的, , 腾出, 腾房间, 腾飞,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

Un proceso del todo subconsciente del que no se había percatado.

只是整个过程是下意识,自己没有感觉到。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Cariacontecido, se ajustó la corbata en un ademán inconsciente.

下子紧张凝重起来,甚至下意识地整了整领带。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Sin ser apenas consciente de lo que hacía, grité con todas mis fuerzas el nombre de Jamila.

我几乎是下意识地,没有经过任何思考就高声喊起哈米拉来。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los sesgos egocéntricos pueden influir en que las personas subconscientemente reconstruyan los recuerdos de forma en que se dé un tinte positivo a sus acciones.

以自我为中偏见会影响下意识地重建记忆,从而给他们行为带来积极影响。

评价该例句:好评差评指正
巴勃罗·聂鲁达诺贝尔文学奖演讲

Allí nos detuvimos como dentro de un círculo mágico, como huéspedes de un recinto sagrado: y mayor condición de sagrada tuvo aun la ceremonia en la que participé.

我们真如同进了魔境,像圣域城,我们下意识地停下了脚步。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Después, mientras le iba indicando a su marido las rutas más cortas hacia la frontera, se chupaba el dedo de un modo inconsciente cada vez que le sangraba, y sólo cuando llegaron a los Pirineos se le ocurrió buscar una farmacia.

路上,她边给丈夫指点去往边境最近路,边在每次流血时下意识地吸吮手指,到达比利牛斯山时候才想到要找家药店。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

De pronto, desarrollaba un olfato diferente, un oído diferente, pero no porque le cambiara el cerebro, sino porque hacía un esfuerzo concreto para hacerlo, sin darse cuenta, un esfuerzo inconsciente, y con eso compensaba un poco esta falta visual.

突然间,他嗅觉和听觉变得与众不同,但这并非因为大脑发生了改变,而是他无意识地、下意识地做出了具体努力,以此来弥补视觉上缺失。尤其是视觉,对我们来说尤为重要。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


誊清, 誊写, , 藤本植物, 藤黄, 藤架, 藤萝, 藤牌, 藤球, 藤条,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接