有奖纠错
| 划词

Asimismo se utilizan otros documentos falsos o robados en transacciones financieras fraudulentas, así como para viajes.

其他伪造或盗窃的公文也被用来进行金融诈骗和旅行。

评价该例句:好评差评指正

Además, el Grupo practica la extorsión, el robo de autos, el fraude de tarjetas de crédito y la falsificación de documentos.

另外,该组织还参与敲诈勒索、偷车、信用卡诈骗和伪造公文

评价该例句:好评差评指正

Esas organizaciones tenían necesidades similares en cuanto a documentación falsa, armas y otros elementos, y también compartían intereses comunes respecto de su enfrentamiento a las medidas de represión adoptadas por los gobiernos.

它们对于伪造公文、武器等有的需求,并且反对各国政府执法努力方面存共同利益。

评价该例句:好评差评指正

Aunque el sistema Atlas autoriza la incorporación de correspondencia y notas en el sistema para explicar estos sobrecostos, no se hicieron en el sistema asientos de esa índole que se pudieran comprobar durante la auditoría.

尽管阿特拉斯机制规定提供公文和说明,系统中解释这些超支问题,审计期间无法核查系统中是否有这些记录。

评价该例句:好评差评指正

Conforme al canje de correspondencia entre los titulares de presupuestos dentro de la misma división, uno de los titulares de presupuesto firmará el mensaje electrónico en reconocimiento de que ha tomado nota de que la transacción ha sido aprobada.

同一个司的预算负责人之间来往公文,一位预算负责人将签署电子邮件,表示注意到往来业务已获得批准。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, el fraude documental y el robo de documentos no sólo facilitan el desplazamiento libre y no detectado de miembros de los grupos terroristas, sino que también generan productos ilícitos que se utilizan para financiar viajes y otras actividades.

例如,伪造公文和偷窃不仅方便恐怖主义集团成员的自由和不被觉察的移动,还可以创造犯罪收益来资助旅行和其他活动。

评价该例句:好评差评指正

De los 37 Estados que adoptaron medidas, 32 proporcionaron esta información en sus informes presentados conforme a la resolución 1455 (28 fueron presentados en 2003 y 4 en 2004), 2 Estados facilitaron esta información por otros conductos y 3 durante los viajes del Presidente.

有两个国家通过其他来往公文提供这一信息,三个国家是主席访问时提供的。

评价该例句:好评差评指正

El Servicio se encarga de supervisar el seguimiento institucional de las decisiones del mecanismo intergubernamental, preparar el calendario de reuniones de la UNCTAD, editar documentos y elaborar informes, supervisar la aplicación de la política sobre documentación, enviar correspondencia oficial, prestar servicios de apoyo protocolario y preparar acuerdos con países anfitriones para la celebración de conferencias.

该处负责监测政府间机构各项决定的机构后续活动、编制贸发会议会议日历、编辑文件和编写报告,监测文件政策的执行情况,发送来往公文、提供礼宾支助和为会议拟订东道国协定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


瓦时, 瓦斯, 瓦特, 瓦窑, 佤族, , 袜带, 袜后跟, 袜套, 袜筒,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语读《时间的针脚》

Tomó entonces un sobre y extrajo un par de folios de papel apergaminado, con timbres, firmas y otras formalidades.

接着拿起一个信封,从里面抽出一些勃薄薄的纸,上面贴着印花税票,还有签名和一些很正式的公文

评价该例句:好评差评指正
101 个简单西班牙语对话 101 Conversations in Simple Spanish

Pueden caber dentro de un maletín sin problemas.

它们可以毫无问题地放入公文中。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

También tienen maletines, cinturones, zapatos y así.

们还有公文、鞋子等。

评价该例句:好评差评指正
101 个简单西班牙语对话 101 Conversations in Simple Spanish

La detective Sánchez lleva el maletín con las obras.

侦探桑切斯携着装有这些品的公文

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

A Feijóo le hemos visto recogiendo por primera vez su maletín de diputado.

我们第一次看到 Feijóo 拿起的副公文

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Al pasar junto a la mesa del vestíbulo recogió su sombrero y su maletín.

过大厅的桌子时,拿起帽子和公文

评价该例句:好评差评指正
¡Amigos!

(deja un maletín en la mesa) Sólo lo paseo por ahí.

(把一个公文放在桌子上)我只是四处走动。

评价该例句:好评差评指正
¡Amigos!

(volviendo) Disculpe. Me he dejado el maletín, ya sabe, ha sido, sin querer.

史蒂文斯:(回头)对不起。我把公文忘了,你知道的,它是无意的。

评价该例句:好评差评指正
101 个简单西班牙语对话 101 Conversations in Simple Spanish

¿Crees que hay suficiente espacio para sacar el maletín por ahí?

努里亚:你认为那里有足够的空间放公文吗?

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

En su almacén favorito venden ropa formal para hombres, pero también venden maletines, cinturones y otras cosas.

在你最喜欢的商店里, 们出售男士正装,但也出售公文和其东西。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

En mi almacén favorito venden ropa formal para hombres, aunque también venden cosas como maletines, cinturones y otras.

在我最喜欢的商店里,们出售男士正装,但也出售公文品。

评价该例句:好评差评指正
¡Amigos!

Chandler: (entrando con un maletín) Hola.

钱德勒:(拿着公文进来)你好。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Mañana veremos llegar a los nuevos ministros con sus carteras donde se tomarán la tradicional foto en las escalinatas.

明天我们将看到新任部长们的公文抵达,们将在台阶上拍摄传统照片。

评价该例句:好评差评指正
101 个简单西班牙语对话 101 Conversations in Simple Spanish

Señor García, debe devolver ese maletín.

努里亚:加西亚先生,您必须归还那个公文

评价该例句:好评差评指正
101 个简单西班牙语对话 101 Conversations in Simple Spanish

No me refiero al maletín, ¡me refiero a lo que hay dentro!

努里亚:我不是在谈论公文,而是在谈论里面的东西!

评价该例句:好评差评指正
101 个简单西班牙语对话 101 Conversations in Simple Spanish

Una vez que abramos la puerta, nos metemos al coche sigilosamente ¡y tomamos el maletín sin que lo note!

艾丽西娅:我们一打开车门,就偷偷溜进车里, 趁不注意的时候拿走公文

评价该例句:好评差评指正
101 个简单西班牙语对话 101 Conversations in Simple Spanish

¿Qué hay en ese maletín, de todas formas, que os tiene a todos tan preocupados?

公文里到底有什么东西让你们这么担心?

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第一册

La tuya es roja, ¿verdad? Está junto a la mía. ahí. debajo de los maletines, las mochilas y los bolsos de los demás.

你的行李箱是红的,对吗?和我的在一起呢,在那边,在别人的公文、背和口袋下面呢。

评价该例句:好评差评指正
101 个简单西班牙语对话 101 Conversations in Simple Spanish

Entonces, Rodolfo García se aferra al maletín, la empuja a Alicia fuera del coche y sale del vehículo.

然后, 罗道夫·加西亚抓起公文,将艾丽西亚推下车。

评价该例句:好评差评指正
101 个简单西班牙语对话 101 Conversations in Simple Spanish

El maletínLa detective Sánchez esposa a Rodolfo García, con las manos detrás de la espalda.

公文侦探桑切斯给罗道夫·加西亚戴上手铐,将的双手铐在身后。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


外层空间, 外层空间的, 外层焰, 外曾祖父, 外曾祖母, 外差, 外场, 外出, 外出血, 外传,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接