有奖纠错
| 划词

Hay muchos forasteros en Shanghai ,que quieren encontrar un buen trabajo allí.

上海有好多外地人 ,他们想那儿找到份好工作。

评价该例句:好评差评指正

Me voy fuera por una temporada.

我要到外地个时期。

评价该例句:好评差评指正

Se pide a las oficinas exteriores que presten asistencia.

已请各外地办事处提供协助。

评价该例句:好评差评指正

Se ha adoptado una diversidad de medidas para mejorar las operaciones sobre el terreno.

为加强外地业务采取了许多步骤。

评价该例句:好评差评指正

La Corte está estableciendo sus operaciones sobre el terreno en conexión con las situaciones investigadas.

法院配合情势调查,建立了外地业务。

评价该例句:好评差评指正

El comité mantiene contactos periódicos sobre el terreno.

还与外地保持定期联系。

评价该例句:好评差评指正

También es importante realizar una labor de inteligencia oportuna.

外地有效部署措也很重要。

评价该例句:好评差评指正

Las actividades tienen lugar casi exclusivamente sobre el terreno.

有关活动几乎完全是外地进行的。

评价该例句:好评差评指正

La recomendación se aplicará en el próximo despliegue sobre el terreno.

外地部署中执行这建议。

评价该例句:好评差评指正

33.34 Este subprograma incumbe al Servicio de Apoyo sobre el Terreno.

34 本次级方案由外地支助处负责。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario utilizar más personal contratado a nivel nacional en las misiones sobre el terreno.

外地特派团需要更多地使用本国人

评价该例句:好评差评指正

También se han delegado muchas funciones de la Sede a las operaciones sobre el terreno.

此外,总部已将相当多的权力分配给外地

评价该例句:好评差评指正

El ACNUR recordará esta cuestión a las oficinas exteriores.

这方面,难民署将提醒外地办事处。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente existen oficinas locales en Addis Abeba y Asmara.

目前亚的斯亚贝巴和阿斯马拉设有外地办事处。

评价该例句:好评差评指正

La misión observó una enorme diferencia entre la capital, Port-au-Prince, y las demás regiones.

代表团看到首都太子港与外地之间的差距很大。

评价该例句:好评差评指正

En muchas operaciones sobre el terreno la gestión de activos sigue siendo un problema.

许多外地业务中,资产管理继续是个问题领域。

评价该例句:好评差评指正

Las oficinas exteriores tienen que elaborar un informe anual normalizado sobre protección.

外地办公室必须每年编制份标准化的年度保护报告。

评价该例句:好评差评指正

Las oficinas de la MINUGUA en el terreno interpusieron sus buenos oficios en incontables ocasiones.

联危核查团的外地办事处无数情况提供了斡旋。

评价该例句:好评差评指正

Ese tipo de delegación ya es la norma en la Sede.

该文件将用于所有外地特派团和总部之外的办事处。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la OSSI observó que este recurso no es bien conocido en el terreno.

但是,监督厅注意到这资源外地并不广为人知。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


缺乏远见, 缺钙, 缺货, 缺斤短两, 缺经验, 缺课, 缺空, 缺口, 缺门, 缺钱的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课

Pero pocas personas conocen esta palabra fuera de la ciudad.

但是很少外地人知道这个单词。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y muchas veces ni siquiera son de la localidad.

甚至经常有球员效力于外地的球队。

评价该例句:好评差评指正
海上大教

Con suerte estaremos algunos días fuera.

可能会在外地待上好几天。

评价该例句:好评差评指正
风之影

La Bernarda había dicho que Barceló estaba fuera de la ciudad por asuntos de negocios.

贝尔纳达说过,巴塞罗到外地谈生意,她自己今天休假。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Desviviéndonos por conocer aunque sea tantito de la vida.

外地只要有一点点有生气的东西,都想去瞧瞧,真想得很。”

评价该例句:好评差评指正
Un cuento chino 一丝偶然

En una apartado pareja del as afueras de Catanzaro los pobladores aún se ríen por lo bajo.

在卡坦扎罗外地一个远的地方,当地人都笑翻了。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

También hemos prestado ayuda a varios ancianos sin hijos o con hijos que viven en otras provincias.

同样,也照顾那些没有孩子的孤寡老人和孩子外地,没法照顾的老人。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Debo correr a decírselo a Matthew, que está en el campo.

必须跑去告诉在外地的马修。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 1

Hay mucha gente de fuera, de… fuera, de todas partes de España y de, y sobre todo, es muy abierta.

那边有许多外地人,西班牙各地的人,都很爽朗。

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(下)

Alguien, salido de quién sabe dónde, le dio una palmada muy suave. Al volverse, el forastero se halló ante un viejecillo.

有一个人,没人知道这个人是从哪儿出来,轻轻拍了拍这个外地人;外地来的旅者回头一看,才发现那是一位老人。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Si vienes de fuera, aprovecha para pedir un vino de la tierra, por ejemplo, de la denominación de origen Somontano.

如果你是外地来的,那可以借此机会点一杯本地的葡萄酒,例如索蒙塔诺产区的葡萄酒。

评价该例句:好评差评指正
无师自通西班牙语

Sí, necesito cambiar dinero porque mañana será fin de semana y tendré que salir de viaje. Está abierto, ¿no? ¿Hay servicio ahora?

对,需要换钱,因为明天是周末要到外地去,已经开门了,是吗?现在营业吗?

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Me lo encuentro esperándome ante la puerta cada vez que vuelvo de un viaje, dispuesto a escuchar cualquier historia nueva que haya podido recoger por el camino.

每次从外地回来,总是等在大门口, 想知道路上有没有听到新的故事。"

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

La noticia de que el forastero se fijaría en Pentreath fue recibida con agrado; la extensión y la forma de su casa, con estupor y aun con escándalo.

外地人将在彭特里思港定居的消息受到欢迎,房子的面积和形状却引起惊愕和非议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


缺席的, 缺席审判, 缺席时间, 缺席者, 缺陷, 缺心眼儿, 缺一不可, 缺医少药, 缺原料, 缺证据,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接