Otras delegaciones se opusieron a la adopción de una moratoria mundial, que consideraban que sería ineficaz.
另有代表团反对在全球范围内暂停拖网捕捞
做法,认为这不会有什么效果。
saber cómo andan las cosas y estar seguro de tratarlas
www.francochinois.com 版 权 所 有Otras delegaciones se opusieron a la adopción de una moratoria mundial, que consideraban que sería ineficaz.
另有代表团反对在全球范围内暂停拖网捕捞
做法,认为这不会有什么效果。
Algunas delegaciones opinaron que, como la pesca con redes de arrastre de fondo afectaba a los recursos de los fondos marinos, entre ellos las especies sedentarias, se debía respetar la competencia de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos.
有代表团认为,由于拖网捕捞影响海
,包括定居鱼类,国际海
理局
主
地位应该得到尊重。
Durante la consideración de los elementos que se sugerirían a la Asamblea General, algunas delegaciones propusieron que se incluyera un apartado en el que se exhortara a los Estados a que establecieran de inmediato medidas provisionales específicas de protección, entre ellas, la prohibición provisional de la pesca con redes de arrastre de fondo en los ecosistemas marinos vulnerables, mientras no se estableciesen acuerdos o arreglos regionales.
在审议向大会提项过程中,有代表团提议列入一个分段,其中呼吁各国建立区域协定或安排以前,从速拟订目标明确
临时性保护措施,包括暂时禁止在脆弱海洋生态系统进行
拖网捕捞作业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。