Esas iniciativas eran de carácter específico respecto de una fase concreta del ciclo de desastre, o de un tipo de desastre, o de una región geográfica.
这些举措有是针对灾害周期某个特定阶,有是针对某一种灾害类型或某个特定地理区域。
tener suficiente
西 语 助 手 版 权 所 有Esas iniciativas eran de carácter específico respecto de una fase concreta del ciclo de desastre, o de un tipo de desastre, o de una región geográfica.
这些举措有是针对灾害周期某个特定阶,有是针对某一种灾害类型或某个特定地理区域。
Los centros ponen de relieve los dos en grados distintos; algunos se dedican exclusivamente a los bienes raíces, mientras que otros son oficinas encargadas únicamente del desarrollo del comercio.
不同世界贸易中心对这两个领域调程度各不相同,有完全并仅仅面向房地产,有是严格意义上贸易发展办事处。
Hay mandatos generales, que proporcionan orientación y dirección generales para el programa o subprograma, y mandatos específicos, que exigen que el Secretario General emprenda una actividad determinada u obtenga un producto concreto.
有是一般授权,方案/次级方案总方向提供指南和指导,而有是具体授权,要求秘书长开展一项特定活动或提供一种具体产出。
Se señaló que el término solía utilizarse para designar el alejamiento de un extranjero del territorio de un Estado, bien voluntariamente bajo la amenaza de alejamiento obligatorio, o bien por la fuerza.
据指出,这个术语通常用于说明从一国境内逐外国人情况,有是在受到逐威胁下自愿离开,有则是制离开。
La modalidad de esas interacciones también es importante; por ejemplo: formas de colaboración en las que puede haber o no participación en el capital social; la interacción con proveedores, clientes, competidores y universidades; la contratación externa y la deslocalización; y el establecimiento de consorcios de investigación.
这种互动形式也很重要,有是采取非股本形式或是股本形式;还有是与供应商、顾客、竞争者和大学互动,有是通过外包和离岸外包;也有是采用建立研究财团形式。
Los movimientos se producen de zona rural a zona rural, cuando las mujeres jóvenes se integran en la fuerza de trabajo de la agroindustria; de zona rural a zona urbana, cuando las chicas y mujeres adultas se trasladan a las ciudades para introducirse en los sectores de los servicios y la manufactura, incluidas las zonas francas industriales; y de ámbito internacional, cuando las mujeres parten para trabajar de niñeras, empleadas domésticas, obreras de fábrica, empleadas del sector del espectáculo, maestras o enfermeras en el extranjero.
这些移徙有是从农村到农村,年轻妇女加入农产工业劳动大军;有是从农村到城镇,女孩和成年妇女到市镇和城市去,进入服务和生产部门,包括出口加工区;还有是国际移徙,妇女去海外作保姆、女佣、工厂工人、演员、教师、护士。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。