有奖纠错
| 划词

Según el Ministro de Economía, las medidas contra el paro no han sido efectivas.

在经济部长看来,防止失业措施没有奏效。

评价该例句:好评差评指正

La pérdida de acceso al trabajo en Israel es la principal causa del desempleo.

无法以色列上班是失业一个主要原因。

评价该例句:好评差评指正

Eslovaquia adoptó medidas especiales para reducir el desempleo a largo plazo de las mujeres romaníes.

斯洛伐克缓解罗姆妇女长期失业问题作出了特殊努力。

评价该例句:好评差评指正

El porcentaje de los desempleados sigue subiendo en muchos países del mundo.

世界许多国家里失业人口百分比在继续上升。

评价该例句:好评差评指正

En España la tasa de desempleo es muy elevada.

西班牙失业率很高。

评价该例句:好评差评指正

En 1981 era de 2,1% y en 2001-2002 llegó a 9,9%.

不过失业情况比较复杂。

评价该例句:好评差评指正

Muchos jónvenes están en paro.

许多年轻人都处于失业状态。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión observa con satisfacción que se ha reducido la tasa de desempleo.

委员会对失业下降感到鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

Algunos países informaron de que el desempleo entre las mujeres superaba al desempleo entre los hombres.

一些国家报告说,失业妇女多于男子。

评价该例句:好评差评指正

El creciente número de jóvenes desempleados trae consigo nuevos problemas sociales.

失业青年日益增多带来了新社会问题。

评价该例句:好评差评指正

Existe consenso entre estudiosos del tema de que ellas constituyen el principal refugio del desempleo abierto.

有关专家一致认失业劳动者主要转化这类人群。

评价该例句:好评差评指正

Si no tienes trabajo ,puedes recibir el subsidio de paro del gobierno.

如果你现在没工作,你可以领取政府失业补助金。

评价该例句:好评差评指正

Según los sorprendentes resultados obtenidos, la pobreza no es fundamentalmente consecuencia del desempleo.

令人惊奇调查结果是,贫困并不主要是由失业造成

评价该例句:好评差评指正

El desempleo es un fenómeno muy frecuente en algunos países .

在某些国家里失业是很常见现象。

评价该例句:好评差评指正

Tanto el desempleo como el subempleo abundan en la región.

这一区域失业和就业不足问题十分严重。

评价该例句:好评差评指正

Una tercera parte de las mujeres desocupadas reside en zonas rurales.

三分之一失业妇女居住在农村地区。

评价该例句:好评差评指正

El acceso y la movilidad son cruciales para hacer frente al desempleo y la pobreza.

进出和通行是解决失业和贫困关键。

评价该例句:好评差评指正

La cifra entre paréntesis se refiere a la tasa de desempleo con el ajuste estacional.

在括号内数字经季节性调整失业率。

评价该例句:好评差评指正

En el caso de la mujer esas cifras son el 6,2% y el 9,8%, respectivamente.

这两类妇女失业率分别6.2%和9.8%。

评价该例句:好评差评指正

La población beduina tiene un elevado índice de desempleo y una precaria situación socioeconómica.

贝都因居民失业率较高,社会经济地位较低。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


紧急呼救, 紧急降落, 紧急情况, 紧接的, 紧接着, 紧紧, 紧紧缠住, 紧紧缠住的, 紧紧抓住, 紧勒喉咙,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

波西米亚丑闻

Salí esta mañana de casa poco después de las ocho, caracterizado de mozo de caballos, en busca de colocación.

我今天早晨八点稍过一点离开这里,扮成一个失业马夫。”

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 3

Esta medida estará acompañada, además, de un aumento en las ayudas a los parados.

伴随这项措施施行,政府也将增加对失业帮扶救济。

评价该例句:好评差评指正
西牙节日

España ha superado la barrera de los seis millones de desempleados en el primer trimestre del año.

在这一年第一季度,西失业已经突破六百万关口。

评价该例句:好评差评指正
西牙国王圣诞演讲合集

Los índices de desempleo son todavía inaceptables y frustran las expectativas de nuestros jóvenes y de muchos más hombres y mujeres que llevan tiempo en el paro.

失业乐观,这使我们年轻以及长期失业许多男和女期望受挫。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Por ello, no se espera que el desempleo en los países de ingresos bajos en general y en África y los Estados Árabes recupere en 2023 los niveles anteriores a la pandemia.

因此,到 2023 年,一般低收入国家以及非洲和阿拉伯国家失业率预计会恢复到大流行前水平。

评价该例句:好评差评指正
西牙国王圣诞演讲合集

Y junto a todo ello, la falta de empleo —sobre todo para nuestros jóvenes— y las dificultades económicas de muchas familias, especialmente aquellas que sufren una mayor vulnerabilidad, siguen siendo la principal preocupación en nuestro país.

除此之外,失业问题——尤其是青年失业问题,以及许多家庭经济困难问题,尤其是那些极度困难家庭,是我们国家首要担忧问题。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

La tasa de paro regional a fines de 2021 ha sido estimada en 9,6%, lo que representa una mejoría desde el 10,6% que alcanzó en 2020, pero un retroceso frente al 8% que se registró para el año 2019.

到 2021 年底, 该地区失业率估计为 9.6%,比 2020 年达到 10.6% 有所改善, 但与 2019 年登记 8% 相比是一个挫折。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Extenderemos la garantización del nivel de vida mínimo para que cubra a todas las familias urbanas y rurales necesitadas con derecho a ella, y abarque pronto a los desempleados urbanos y las personas retornadas a su tierra natal que cumplan las condiciones necesarias.

扩大低保保障范围,对城乡困难家庭应保尽保,将符合条件城镇失业和返乡员及时纳入低保。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


紧身衣, 紧缩, 紧缩开支, 紧缩政策, 紧贴的, 紧握, 紧要, 紧要关头, 紧张, 紧张不安,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接