有奖纠错
| 划词

Más recientemente, han sido objeto de críticas considerables, por ejemplo, la expulsión de los alemanes de los Sudetes en Checoslovaquia después de la Segunda Guerra Mundial.

最近,这种转让受到的批评,如第二次世界大战后将苏台德德国人赶出捷克斯洛伐克。

评价该例句:好评差评指正

Y contrario a lo que algunos puedan sostener, no se trata de avergonzar a las futuras generaciones de alemanes por las acciones de sus antecesores o de responsabilizarlas de las mismas.

同有人可能认为的情反,这是因德国前辈的行为而羞辱今后几代德国人和追究其责任的问题。

评价该例句:好评差评指正

Si bien es cierto que los guerrilleros lograron controlar zonas de esos países en diversas ocasiones, se ha establecido que los alemanes podían asumir el control físico de cualquier parte del país en el momento en que así lo desearan.

尽管游击同时期能控制这两个国家的部分地区,但是,毫无疑问,德国人其认为必要的任何时候对该国的任何部分进行实际控制。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


característica, característicamente, característico, caracterización, caracterizado, caracterizador, caracterizar, caracterología, caracú, caracucho,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Erre que ELE

Decís las cosas (los alemanes y las alemanas) de forma bastante directa.

德国人说话方式都相直接。

评价该例句:好评差评指正
循序渐西牙语

Philip, ¿y los alemanes qué tomáis de desayuno?

菲利普,你们德国人早餐吃什么?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Otra ola migratoria interesante de mencionar es la alemana.

另一个有趣的移民潮是德国人的移民潮。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Ocupado París por los alemanes ¿cómo seguir la moda?

德国人占领了巴黎,时装潮流由哪里领导呢?

评价该例句:好评差评指正
Erre que ELE

Eso, yo diría que un alemán lo diría directamente, pero un inglés no, ¿verdad?

我想德国人会直接这样说,但英国人不会,对吧?

评价该例句:好评差评指正
速成西牙语第一册

Ésta es Elena. Es médica y también es estudiante de español. Es alemana.

她是艾蕾娜。她是医生,她也是西语学生。她是德国人

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的脚》

Aparecieron algunas caras nuevas, otro par de alemanas, más judías.

店里也出现了一些新面孔,有两个德国人,更多的是犹太人。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的脚》

A pesar de su apellido y la mezcolanza de sus orígenes, hablaba con soltura en español.

虽然嫁了个德国人,自己的血统也比较复杂,但是她的西牙语非常流利。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Se estima que podría haber alrededor de 500.000 descendientes de alemanes en Chile, el 3% de la población nacional.

据估计,智利可能有大约50万德国人的后代,占全国人口的3%。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Allí, los alemanes renunciaban a sus intenciones en Zanzibar, en el Índico.

在那里,德国人放弃了他们在印度洋桑给巴尔的意图。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

¿Cómo se decide cuándo el germánico deja de ser germánico para ser alemán?

曼人不再是曼人而成为德国人时,你如何决定?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Las principales colectividades de origen europeo que existen en Chile son la vasca, la croata, la británica y la alemana.

在智利的欧洲裔主要有巴斯克人、克罗地亚人、英国人和德国人

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Los alemanes tenían la intención de unir por vía fluvial las colonias del este y del oeste.

德国人打算通过河流连接东部和西部殖民地。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En mayo de 1942 los alemanes atacaron el barco petrolero mexicano Potrero del Llano y luego el Faja de Oro.

在1942年5月,德国人先后攻击了墨西哥两艘运油船:“平原牧场”和“黄金地带”(此处为意译)。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Italia y España fueron los orígenes principales, pero también llegaron muchos alemanes, polacos, británicos, sirios, croatas y franceses.

意大利和西牙是主要来源,但也有许多德国人、波兰人、英国人、叙利亚人、克罗地亚人和法国人抵达。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的脚》

Supuse que se trataba de un alemán, posiblemente ésa sería la razón de su anhelo por causar buena impresión entre sus compatriotas.

也许是一个德国男人,所以她才那么想在些德国人中留下一个好印象。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Es decir, los alemanes negociaron para lograr una angosta franja de 450 kilómetros que les permitiera llegar al río.

也就是说,德国人通过谈判获得了一条 450 公里的狭长地带,使他们能够到达河流。

评价该例句:好评差评指正
足球二三事

Soñaba con ser como Claudio Caniggia o Ronaldo, pero en su barrio le conocían como Schuster por su parecido con el alemán.

他梦想成为像克劳迪奥·卡尼吉亚或罗纳尔多那样伟大的足球运动员,但是由于他长得像德国人,所以邻居们都叫他舒斯特。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的脚》

Varias alemanas. Alguna italiana. Unas cuantas españolas también, esposas de empresarios casi siempre, que la administración y el ejército andaban en tiempos convulsos.

德国人,意大利人,然也有西牙人,不过基本都是企业家的妻子,因为现在官员和军人的子都不太好过。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

De esta forma, los alemanes adquirieron el territorio que les permitía llegar al río Zambeze, por donde pretendían navegar hacia el este.

就这样, 德国人获得了可以到达赞比西河的领土,他们打算从这里向东航行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


caramelear, caramelizar, caramelo, caramelo blando, caramelo de menta, caramente, caramera, caramero, caramida, caramilla,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接