有奖纠错
| 划词

El motorista se merendó a sus contrincantes en la primera vuelta.

摩托车手在第一圈就打败对手。

评价该例句:好评差评指正

Derrotar el terrorismo en el Iraq es condición esencial para derrotarlo en todo el mundo.

在伊拉克打败恐怖主义是在全世界打败恐怖主义必要条件。

评价该例句:好评差评指正

No nos han vencido sencillamente porque nunca hemos dejado de luchar.

我们没有被打败只是因为我们继续尝试。

评价该例句:好评差评指正

Sabemos que, al final, se vencerá al terrorismo.

我们知道,恐怖主义最终将被打败

评价该例句:好评差评指正

No me vencerá un jorobado panzudo cuatro ojos

我才会被这么个大肚子四眼罗锅打败呢。

评价该例句:好评差评指正

El terrorismo es una plaga que exige los esfuerzos concertados de toda la comunidad internacional a fin de derrotarlo y hay que derrotarlo.

恐怖主义是一个祸害,需要整个国际社会作出共努力来打败,并且必须打败

评价该例句:好评差评指正

El terrorismo no podrá ser derrotado si se condenan sólo algunos actos terroristas, mientras otros son dejados de lado, justificados e incluso alentados.

倘若只谴责某些恐怖行为而忽略、赦免甚至鼓励另一些恐怖行为,恐怖主义可能被打败

评价该例句:好评差评指正

Estamos convencidos de que no se puede derrotar al terrorismo únicamente tratando de eliminar o neutralizar los distintos grupos terroristas o a los terroristas.

我们相信,靠会员国努力消除或压制个别恐怖团伙或恐怖主义分子是无法打败恐怖主义

评价该例句:好评差评指正

Esos dos hechos demuestran que la epidemia nos vencerá a menos que los dirigentes y la opinión pública de todo el mundo den una respuesta excepcional.

这两个事实表明,除非世界领导人和世界公众作出回应,这一流行病将打败我们。

评价该例句:好评差评指正

Los oradores subrayaron que sólo podría derrotarse con la participación activa de todos los Estados y organizaciones regionales, que aplicaran decididamente una política de cooperación internacional.

发言人强调,要打败恐怖主义,所有国家和各区域组织都必须积极参与,坚定地推行国际合作政策。

评价该例句:好评差评指正

Debemos comprender que, sin duda, la reconstrucción del Iraq significará la derrota del terrorismo, que se ha convertido en un peligro para la humanidad y para la civilización.

应当认识到,重建伊拉克毫无疑问意味着打败恐怖主义,恐怖主义已经成为人类和文明威胁。

评价该例句:好评差评指正

La fuerza trabaja en estrecha coordinación con el Gobierno iraquí a nivel local y nacional a fin de emplear tácticas más eficaces para derrotar a los insurgentes y prevenir sus ataques.

多国部队在地方和国家一级伊拉克政府密切协调,使用更加有效战术打败叛乱分子,并防止们袭击。

评价该例句:好评差评指正

La fuerza multinacional seguirá traspasando responsabilidades a las fuerzas de seguridad iraquíes hasta que su capacidad sea suficiente para derrotar a los insurgentes y los terroristas y para garantizar la seguridad sin asistencia de la fuerza multinacional.

多国部队将继续向伊拉克安全部队转交责任,直到伊拉克治安部队有足够能力打败叛乱分子和恐怖分子,在没有多国部队协助情况下提供治安。

评价该例句:好评差评指正

Al hacerlo, la fuerza multinacional se ha comprometido a trabajar en estrecha colaboración con el Gobierno del Iraq en los ámbitos local y nacional para emplear tácticas más eficaces con el fin de derrotar a los insurgentes e impedir sus ataques.

在这样做时候,多国部队承诺在地方和全国各级与伊拉克政府协调,采用更有效战术打败叛乱分子,防止其袭击。

评价该例句:好评差评指正

De la mano de la seguridad democrática para derrotar el terrorismo y garantizar las libertades de todos mis compatriotas, de la transparencia y de la participación ciudadana para derrotar la corrupción, nos hemos comprometido a erradicar la pobreza y a mejorar las condiciones de equidad.

在确保国内安全,打败恐怖主义,保证全国胞自由,执行透明与公民参政,打败腐败时,我们还作出消灭贫困、提高公正承诺。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


incompatible, incompensable, incompetencia, incompetente, incomplejo, incompletamente, incompleto, incomplexo, incomponible, incomportable,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精

No eres la persona a la que tengo que derrotar.

你并不是我想打败的人。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精

¿Cuánto go tendría que aprender para ganar a alguien muy bueno?

需要学多长时间才能打败高手?

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Un hombre puede ser destruido, pero no derrotado.

" 个人可灭,但不能给打败。"

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精

¿A quién querrías ganar? ¿Lee Sedol?

你想打败谁?李世石?

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Me derrotaron, Manolín -dijo-. Me derrotaron de verdad.

“它们把我打败了,马诺林," 他说。" 它们确实把我打败了。”

评价该例句:好评差评指正
足球二三事

España conquistaría el título europeo ante alemania y los éxitos se sucederían.

西班牙打败德国队赢得欧洲杯冠军,之后还取得了系列胜利。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

No. él no. él no lo derrotó.

“它没有打败你。那条鱼可没有。”

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Como dijera uno de los personajes de sus libros, el hombre puede ser destruido, pero no derrotado.

正如他书中的个人物所说,人可,但不能打败

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Mis gentes fueron rotas y acuchilladas; yo alcancé a huir con el tesoro recaudado en mis años de expoliación.

我手下的人打败杀死,我带了多年剥削收敛的宝藏逃了出来。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Pero el hombre no está hecho para la derrota -dijo-. Un hombre puede ser destruido, pero no derrotado.

“不过人不是为失败而生的," 他说。”个人可灭,但不能给打败。"

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Y más agora, que va rematado, porque va vencido del Caballero de la Blanca Luna.

况且,现在这种情况已经结束,他白月骑士打败了。”

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Tiene 10 años y le ganó al número uno del ajedrez.

他10岁就打败了国际象名。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Se organizaban para tal día y tal hora salir a golpear a los emos.

他们组织了这样的天和这样的时间出去打败情绪。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Es ágil, veloz, iy nadie lo derrota!

他敏捷,速度快,没​​有人能打败他!

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Comprendió que le costaría vencerla; pero resolvió inteligentemente no hacer nada por el momento.

他明白,自己很难打败她;但他明智地决定暂时不采取任何行动。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Se lo dije, le dije: esto se lo contarás a tus nietos... Les contarás... ¡que venciste a Harry Potter!

我对你说,塞德里克,将来你有东西可对你的孙子说了,那就是你打败了哈利·波特!”

评价该例句:好评差评指正
慷慨的情人 El Amante Liberal

Y al que a éste se le puede igualar, es el que se recibe de la vitoria alcanzada de los enemigos.

只有打败敌人取得胜利后的喜悦,才能与这种欢乐相比。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Llegué, vila y vencíla, y hícela estar queda y a raya, porque en más de una semana no soplaron sino vientos nortes.

我赶到那儿,看见了她,打败了她,让她老老实实地站在那儿,不敢乱动,要知道当时刮了个多星期的北风呢。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Se enfrentan en una batalla donde el Quijote sale vencido y su oponente le hace jurar que regresaría ahora mismo a su casa.

他们进行了场战斗,堂吉诃德打败了,而他的对手让他发誓现在就回家。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

18 Y él respondió: No es eco de algazara de fuertes, ni eco de alaridos de flacos: algazara de cantar oigo yo.

18 摩西说,这不是人打胜仗的声音,也不是人打败仗的声音,我所听见的乃是人歌唱的声音。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


incompresible, incompresibllidad, incomunicabilidad, incomunicable, incomunicación, incomunicado, incomunicar, inconcebible, inconciliable, inconcino,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接