有奖纠错
| 划词

Es necesario que la campaña especial de contratación tenga éxito (objetivo prioritario).

必须办好特别活动(优先事项)。

评价该例句:好评差评指正

La secretaría está llevando a cabo actualmente un proceso de contratación con ese fin.

目前秘书处正在这方面人员。

评价该例句:好评差评指正

Dicha fuerza debe ser reclutada y entrenada con transparencia y singular cuidado.

和培训这样一支部队时必须极为小心,还必须以透明方式进行。

评价该例句:好评差评指正

Son numerosos los ejemplos de anuncios de empleos con requisitos explícitos sobre la edad o el género.

有很多例子表明,信息中有明确年龄或性别要求。

评价该例句:好评差评指正

Se han establecido dos oficinas regionales, contratándose hasta la fecha un total de 279 agentes de policía.

还设立了两个区域办事处,迄今共警员279名。

评价该例句:好评差评指正

Contratación de las mujeres de modo abierto y con la posibilidad de apelación

面向妇女程序是公开并可就此提起上诉。

评价该例句:好评差评指正

Las personas encargadas de las contrataciones son mujeres que hacen las veces de abanderadas de las jóvenes universitarias.

人员为女性,并且充当年轻女学者旗手。

评价该例句:好评差评指正

El proceso de contratación, ascenso y determinación del destino en el Ministerio de Asuntos Exteriores no es discriminatorio.

外交部、晋升和职务排过程是没有歧视

评价该例句:好评差评指正

Por último, celebro que se haya contratado a nuevos expertos para ayudar al citado Comité en su tarea.

最后,我欢迎新专家,以帮助委员会完成任务。

评价该例句:好评差评指正

También se está delegando a los administradores de las oficinas exteriores mayor autoridad en materia de administración y contratación.

此外,还在将行政和权下放到外地。

评价该例句:好评差评指正

Se fortalecerán los acuerdos de fuerzas de reserva con asociados para el suministro y despliegue rápido de personal.

和快速部署人员方面,将加强与伙伴排。

评价该例句:好评差评指正

El servicio forestal ha modificado recientemente su régimen de empleos a fin de contratar también a personal forestal femenino.

林业处最近修改了服务制度,也要女林业职

评价该例句:好评差评指正

La recomendación se pondrá en práctica como parte de la mejora del sistema de contratación de todo el PNUMA.

为改进环境署整体一个方面执行这个建议。

评价该例句:好评差评指正

La aplicación de esta recomendación tiene carácter continuo en el proceso de contratación y siempre que surjan vacantes.

过程一部分以及出现空缺时需做,这项建议执行在持续进行。

评价该例句:好评差评指正

Ya se ha dado comienzo a la contratación de personal adicional y el proceso de selección finalizará en julio.

额外人员正在大力展开,甄选进程将于7月结束。

评价该例句:好评差评指正

En muy pocos casos se examinan y anulan esos anuncios, pese a funcionar servicios encargados de la inspección del trabajo.

但这些信息很少受到审查和取消,尽管存在这方面劳动视察服务。

评价该例句:好评差评指正

Se hacen actualmente grandes esfuerzos por contratar personal para las suboficinas de la ONUDI, aunque algunos puestos siguen vacantes.

出巨大努力为发组织服务台人员,不过还有一些职位尚未填补。

评价该例句:好评差评指正

Además, apareció en la administración pública otro sistema de incorporación de profesionales titulados: el sistema de "cuotas".

高校毕业生担当公务员方面还实行了一种不同制度,即配额制度。

评价该例句:好评差评指正

Los sueldos de los profesores son de un nivel tal que el Organismo tiene dificultades para contratar y conservar a personal cualificado.

教师薪金水平使程处很难和留住够格教职员

评价该例句:好评差评指正

Esto obedece a numerosas razones sociales y culturales, que algunos gobiernos intentan contrarrestar mediante procedimientos innovadores de captación y contratación.

造成这一现象社会和文化原因很多,一些政府试图通过打破常规和雇程序与这些文化和经济原因抗衡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


艺术技艺, 艺术家, 艺术价值, 艺术节, 艺术界, 艺术品, 艺术特色, 艺术团, 艺术形式, 艺术性,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

艺术大师访谈集

Muchas empresas pedían tener un diseñador suizo.

多公司都想招聘瑞士设计师。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Contratamos servicio para la fiesta de la luz, pero de eso ya hace un mes.

我们是为了灯光庆典招聘服务员 但这是一个月前的事了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Tampoco puede ser un motivo para descartar la contratación.

也不成为排除招聘的理由。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Hoy han protestado frente a la oficina de reclutamiento.

今天他们在招聘办公室前抗议。

评价该例句:好评差评指正
hack espanol

¿Por qué escribió a este anuncio de trabajo?

您为何写此招聘广告?

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Por último se convierte en una plataforma de reclutamiento, conocida como C3 convertasa.

最后它成为一个招聘平台,称为C3 Convertase。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年12月合集

Javier Milei ordenó una revisión de todas las contrataciones y la planta pública.

哈维尔·米雷下令对所有招聘和公共工厂进行审查。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El reclutamiento puede ser sutil, a veces demora meses establecer una relación.

招聘微妙,有时需要个月的时间才关系。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Pero con las cuotas de contratación no pueden, al menos no de forma regular.

但由于招聘配额的限制,他们不这样做,至少不定期这样做。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Esta vez, contratajaré con mi confiable pistola de agua.

这一次,我将用我值得信赖的水枪招聘

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Precisamente el grupo Wagner ha anunciado la apertura de centros de reclutamiento en 42 ciudades rusas.

恰恰是瓦格纳集团宣布在俄罗斯 42 个城市开设招聘中心。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Entonces, cuando vosotros trabajáis o ficháis a alguien en una empresa, buscas que sepa y, luego ¿qué buscas?

那么, 当你们工作或招聘员工时,你们首先寻找的是他们是否有力, 然后你们寻找的是什么呢?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Amazon lo justifica en la incertidumbre económica y en que contrató muy rápido en pandemia para hacer frente al boom del comercio electrónico.

亚马逊用经济不确定性来证明它是合理的,并且它在大流行中非常迅速地招聘以应对电子商务的繁荣。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Han sorprendido unas declaraciones del secretario general de UGT al hilo de las contrataciones en origen que el sindicato rechaza, especialmente para la construcción.

UGT 秘书长的一些声明对工会拒绝的源头招聘感到惊讶,尤其是在筑方面。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年8月合集

Estas medidas generan beneficios económicos al reducir el absentismo relacionado con la maternidad, aumentar la retención de las trabajadoras y reducir los costes de contratación y formación de nuevo personal.

这些措施通过减少与生育相关的缺勤、提高女性员工的保留率以及降低招聘和培训新员工的成本来产生经济效益。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Si os fijáis en los mejores negocios, veréis que saben cómo contratar a los mejores porque si te rodeas de un montón de genios que son inteligentes, rápidos e innovadores, lo harás genial.

观察那些顶尖企业,你会发现他们懂得如何招聘最优秀的人才,因为如果你身边围绕着一群聪明、敏捷且富有创新精神的奇才,你也会表现出色。

评价该例句:好评差评指正
社交西语情景对话

En ese caso tendrían que pagarnos a 30 días y no a 60 como habíamos convenido. Necesito dinero para contratar personal extra. Si nos pagan a 30 días, creo que podríamos llegar a un acuerdo.

这样的话,就像我们之前说的,诸位需要30天内给我们支付,而不是60天;我需要资金去额外招聘工作人员。如果诸位于30日内给我们支付,我认为我们的协议达成。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 忆苦, 忆苦饭, 忆苦会, 忆苦思甜, 仡佬族, , 议案, 议程, 议定,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接