有奖纠错
| 划词

En consecuencia, las sesiones de las Comisiones Principales durante el sexagésimo período de sesiones, incluidas las oficiosas, deberían empezar puntualmente a las 10.00 horas y levantarse a más tardar a las 18.00 horas los días laborables.

因此,在六十届会,各主要委员会举行的会,包括非正式会,在周日均应在上10开始,6散会

评价该例句:好评差评指正

Durante el quincuagésimo noveno período de sesiones, la Comisión perdió aproximadamente 20 horas debido a que las sesiones empezaban tarde y se levantaban temprano, y su tasa de uso de servicios de conferencia disminuyó en relación con el año anterior.

在第十九届会,委员会由于晚开会和早散会,损失了大约20个小;其会服务利用率比前一年有所降低。

评价该例句:好评差评指正

Además de ejercer los poderes que le confieren otras disposiciones del presente reglamento, el Presidente abrirá y levantará cada una de las sesiones del Comité, dirigirá los debates, cuidará de la aplicación del presente reglamento, concederá la palabra, someterá a votación las cuestiones y proclamará las decisiones adoptadas.

主席除行使本规则其他条款所赋予的权力外,应宣布委员会每次会的开会和散会,主持讨论,确保遵守本规则,准许发言,把问题付诸表决并宣布决定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


游行, 游行队伍, 游击, 游击队, 游击队员, 游击区, 游击战, 游记, 游记作家, 游街,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2:暗森林

Al término de la reunión, Chang se quedó a solas en la sala de conferencias, fumando.

后,常伟一人坐在空空荡荡室中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


游览须知, 游览长城, 游廊, 游乐场, 游乐园, 游离, 游离份子, 游离氧, 游离状态, 游历,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接