有奖纠错
| 划词

El bebé prematuro está débil .

的宝宝很虚弱。

评价该例句:好评差评指正

Las malformaciones congénitas, el bajo peso de los recién nacidos y los nacimientos prematuros son responsables de más del 52% de las muertes de lactantes.

先天畸形、出生体重不52%以上婴儿死亡的原因。

评价该例句:好评差评指正

También dieron otras razones: la imposibilidad de tener acceso a los servicios obstétricos (3,2%), el alto costo de esos servicios (6,6%) y el alumbramiento prematuro (9,6%).

缺乏妇幼保机构(3.2%),服务收费高 (6.6%)以及(9.6%)。

评价该例句:好评差评指正

Si bien el 98% de los partos fue asistido por personal sanitario cualificado y el 96% de las embarazadas recibió atención prenatal, los nacimientos prematuros y de niños con bajo peso, ocasionados por las condiciones de salud y de nutrición de la madre, así como por la calidad de los servicios de salud materna y del recién nacido, representaron el 41% de los casos de mortalidad infantil.

虽然98%的生产练的卫生人员接生的,96%的孕妇获得了产前护理,于母亲的营养状态以及母婴医疗服务质量,新生儿体重不导致的婴儿死亡占41%。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


舞台生涯, 舞台台口, 舞台效果, 舞台艺术, 舞厅, 舞文弄墨, 舞鞋, 舞星, 舞艺, 舞姿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年11月合集

En las últimas horas ha muerto 32 pacientes, seis de ellos bebés prematuros.

过去几个小时内,已有 32 名患者死亡,其中 6 名是

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Myriam ha tenido dos bebés prematuros.

米里亚姆有两个

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

El objetivo, son los prematuros de menos de 26 semanas, que tienen ahora una supervivencia muy baja.

目标是 26 周以下,他们现在存活率非常低。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Más de 150 millones de bebés nacieron demasiado pronto en la última década.

在过去十年中,超过 1.5 亿

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年2月合集

Las principales causas de mortalidad son las complicaciones del parto prematuro, la asfixia al nacer y las anomalías cardíacas congénitas.

主要死因包括并发症、新窒息和先天性心脏病。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年10月合集

El embarazo en la adolescencia, las infecciones, la mala nutrición y la preclamsia están estrechamente relacionados con los partos prematuros.

少女怀孕、感染、营养不良和先兆子痫密切相关。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年10月合集

Alrededor del 65% de estos nacimientos se produjeron en África Subsahariana y Asia Meridional, con más del 13% de los bebés prematuros.

其中约 65% 在撒哈拉以南非洲和南亚,其中超过 13%

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Un informe de la OMS, UNICEF y otras organizaciones asegura que existe una " emergencia silenciosa" de partos prematuros en todo el mundo.

世界卫组织、联合国童基金会和其他组织一份报告确保全世界处于“无声紧急状态”。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Abdul señala a su sobrino, uno de los 31 bebés prematuros que se han llevado del hospital de Al Shifa, en Gaza, a Egipto.

阿卜杜勒指着他侄子,他是从加沙 Al Shifa 医院送往埃及 31 名之一。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年3月合集

Además, el 17% de la pérdida de audición en la niñez está relacionada con complicaciones en el parto, nacimientos prematuros, bajo peso al nacer e ictericia neonatal.

此外,17%听觉损失分娩中并发症有关,如,出时体重过低以及新黄疸。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Los prematuros que sobreviven pueden enfrentarse a secuelas en su salud de por vida, con una mayor probabilidad de discapacidad y retrasos en su desarrollo.

幸存可能面临终健康后果,残疾和发育迟缓可能性增加。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Los nacimientos prematuros son la principal causa de muertes infantiles, y constituyen más de una de cada cinco de todas las ocurridas antes los cinco años.

死亡主要原因,占五岁以下死亡总数五分之一以上。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年11月合集

Las investigaciones muestran que los daños pueden comenzar incluso en el útero, provocando complicaciones relacionadas con el embarazo, partos prematuros, bajo peso al nacer y mortalidad.

研究表明,即使在子宫内,损伤也可能开始,导致妊娠相关并发症、、低出体重和死亡率。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Esto también está asociado con la aparición temprana de la menstruación y problemas de salud reproductiva como fibromas, partos prematuros, infertilidad y cánceres de mama y ovario.

这还月经初潮提前以及殖健康问题如子宫肌瘤、、不孕以及乳腺癌和卵巢癌有关。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年10月合集

Al igual que ocurre con otras áreas relacionadas con la salud materna, ninguna región del mundo ha reducido significativamente las tasas de nacimientos prematuros en la última década.

其他妇健康相关领域一样,过去十年世界上没有任何一个地区率显着降低。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Nace del vientre de mamá Elena prematuramente, cuenta la narradora, sobrina nieta de Tita, que esto ocurrió entre la sopa y las cebollas que ese día se cortaban en la cocina.

叙述者也就是蒂塔侄女告诉我们,蒂塔是从艾莲娜妈妈子宫里出来,这发在那天厨房里正在切洋葱和准备汤时候。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

En su libro, Páez cuenta que muchas mujeres embarazadas se fueron a los hospitales porque a algunas, por el susto, se les adelantó el parto y otras porque ya les tocaba.

在她书中,帕埃斯讲述了许多孕妇去医院原因,有些人因为害怕而,而有些人则因为已经到了预期。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Las tasas de partos prematuros no han cambiado en ninguna región del mundo en la última década, con 152 millones de bebés nacidos demasiado pronto entre 2010 y 2020.

在过去十年中, 世界上任何地区率都没有变化,2010 年至 2020 年间有 1.52 亿

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年11月合集

Sin embargo, la cifra real podría ser mayor, ya que los médicos dicen que la proporción de bebés que nacen prematuros, desnutridos o con problemas de salud ha aumentado con la guerra.

然而,实际数字可能更高,因为医表示,随着战争爆发,、营养不良或有健康问题比例有所增加。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年10月合集

Seguimos hablando de niños porque uno de cada 10 bebés nacidos en 2020, unos 13,4 millones, era prematuro con menos de 37 semanas de gestación, según un detallado estudio por países de UNICEF y la OMS.

我们继续谈论童, 因为根据联合国童基金会和世界卫组织一项详细国家研究, 2020 年出中,有十分之一(约 1,340 万人)在妊娠不足 37 周时出现

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


戊糖, 戊酮, 戊烯, 戊戌变法, , 务必, 务农, 务期, 务求, 务实,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接