Me acordaré siempre de estos momentos.
我会永远记住这个刻。
Creo que todos observamos la importancia histórica de ese momento.
我认为我们大家都注意到这一刻历史意义。
Estamos esperando que llegue el momento en que todos podamos beneficiarnos del dividendo del desarme.
我们期待着我们所有人都能受益于裁军红利刻到来。
Esta es la hora y el mejor momento.
是最好刻。
Se pica de puntual.
他自诩为守刻人。
Nos reunimos en un período inquietante en materia de limitación multilateral de armamentos.
我们是在多边军控努力刻举行会议。
Este es el momento de reformar las Naciones Unidas.
改革联合国刻已经来到。
Las Naciones Unidas han atravesado recientemente momentos difíciles.
联合国最近经历了一些刻。
Hace 60 años era el momento justo para esa transformación.
之前是这样一个发生变化刻。
Son momentos llenos de esperanza, pero también de peligro.
现在是充满希望刻,同也充满了危险。
Los tenemos presentes en nuestro pensamiento en estos momentos difíciles.
在这一刻,我们心与你们连在一起。
Estamos orgullosos de apoyar al pueblo de un país amigo en un momento difícil de la historia.
我们自豪地与一个处于历史刻友好国家人民站在一起。
Extendemos nuestra solidaridad hacia nuestros amigos jordanos en esta difícil hora.
在这一困刻,我们坚定表示对约旦朋友声援。
Por fin llega el instante supremo.
终于到了决定性刻。
Por eso, en muchos sentidos, esta es una triste ocasión para nosotros.
这是为什么在很多方面,对我们来说这是一个可悲刻。
En ese punto, será necesaria proporcionar otra inyeccion contra el nuevo virus.
在这个刻,提供另外对抗新病毒注射剂将是必要。
La reforma de la Organización es de la mayor importancia y se inició en el momento preciso.
本组织改革是最为重要,并且是在恰当刻开始。
Percatémonos de que tenemos la oportunidad y la capacidad de hacerlo en este momento histórico.
我们还必须意识到,我们掌握着在这一历史刻达到这一目标机会和能力。
En conclusión, deseo reiterar que esta reunión plenaria de alto nivel se celebra en un momento particularmente crítico.
最后,我要再次表示,本次高级别会议是在极为关键刻举行。
Sin embargo, las víctimas son los serbios de Kosovo que anhelan participar en este momento decisivo.
然而,受害人是渴望在关键刻参与科索沃塞尔维亚人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se le notaba que era consciente de la importancia de ese momento.
可以看识到了这个的重要性。
Pero al final del acto Pedro muere.
但陶醉的最后,佩德罗死了。
En democracia, la palabra popular es soberana y es la guía para todo momento.
民主制度中,人民的话语具有主权,是任何的指南。
Y sobre todo recuerda que la vida es una sucesión de momentos.
最重要的是,请记住,生活是由一连串的组成的。
Después de tiempos difíciles, es el momento perfecto para explorar el mundo y vivir experiencias inolvidables.
经历了艰难的期后,现是探索世界和体验难忘的完美机。
Por eso es importante tener momentos de desconexión durante el día.
因此,白天拥有断联的是很重要的。
Podría haber sido un momento de celebración, pues acababa de inaugurar su primera herboristería.
这本是值得庆祝的,因为的第一家药铺刚刚开张。
El momento más deseado por fin ha llegado.
现就是见证奇迹的。
A esa hora temprana, el confín, ofuscante de luz a mediodía, adquiría reposada nitidez.
这个很早的,像中午的光线那么耀眼的天际,显得宁静而透明。
Frío es la palabra que usamos cuando algo tiene una temperatura muy baja.
Frío表示温度非常低的。
En un clásico hay muchísimos momentos de tensión.
比赛中,有很多紧张的。
Eh, ¡ha llegado el momento tan esperado!
终于来到了这个期待已久的!
Es el día más emocionante y feliz del año.
是一年之中最感动最幸福的。
La primera pudo ser esgrimida durante un tiempo como atenuante.
前者可以一些成为开脱的工具。
En este momento de despedida, me siento un poco triste.
这个离别的,我有些伤感。
¿Soy yo, por ventura, de aquellos caballeros que toman reposo en los peligros?
“我难道是那种危险睡觉的骑士吗?
Miguel los ha traído aquí en el momento exacto.
米盖尔刚好的把猴群带到这里。
Por eso quiero compartir con todos ustedes este feliz momento.
所以我想更大家分享这个幸福的。
Porque en este país nunca damos un punto por perdido.
因为,我们西班牙人从未有过迷茫的。
Cuando llueve a cántaros aquí pues la verdad es que no estamos acostumbrados.
那里的人真是非常不习惯下大雨的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释