有奖纠错
| 划词

1.Los interesados también pueden quejarse directamente al Defensor del Pueblo.

1.,投诉人士也可直接向申诉专员申诉

评价该例句:好评差评指正

2.Por otra parte, el Estado Parte afirma que las quejas del autor son infundadas.

2.3 另,缔约国还认为申诉申诉是没有根据

评价该例句:好评差评指正

3.Éste agrega que fue difícil obtener el consentimiento personal del autor para presentar la queja.

3.该律师还说,要获得申诉人同意提出申诉是非常困难

评价该例句:好评差评指正

4.Existían mecanismos eficaces para atender las reclamaciones.

4.有解决申诉有效机制。

评价该例句:好评差评指正

5.El solicitante no apeló contra esta decisión.

5.申诉人未就绝决定提出上诉。

评价该例句:好评差评指正

6.También podría haber interpuesto un recurso constitucional.

6.补救办法是提出宪法申诉

评价该例句:好评差评指正

7.No se podrá apelar contra la decisión del presidente del órgano central de examen.

7.对主席此种决定,不得提出申诉

评价该例句:好评差评指正

8.Los procedimientos se completaron en el 92% de los casos.

8.有92%申诉完成了审理程序。

评价该例句:好评差评指正

9.El abogado niega que la queja constituya un abuso del derecho de presentación.

9.2 律师否认提出申诉是滥用权利。

评价该例句:好评差评指正

10.El Comité considera que la queja debe examinarse en cuanto al fondo.

10.委员会认为,应该根据案情审查申诉

评价该例句:好评差评指正

11.La causa contra el autor aún está pendiente.

11.针对申诉案件目前仍在审理之中。

评价该例句:好评差评指正

12.La mayoría de las denuncias se resuelven a través de un proceso de mediación.

12.大部分申诉都是通过调解解决

评价该例句:好评差评指正

13.Los niños también se quejaron de que los maestros administraban castigos corporales.

13.儿童们还申诉说老师们对他们进行体罚。

评价该例句:好评差评指正

14.En ningún momento se han impuesto limitaciones especiales al autor.

14.每次探监申诉人都没有受到任何形式限制。

评价该例句:好评差评指正

15.El abogado rechaza también la calificación del caso como manifiestamente infundado.

15.律师还反对有关本申诉明显没有根据说法。

评价该例句:好评差评指正

16.El Comité decide que esta alegación debe examinarse en cuanto al fondo.

16.委员会认定,应该根据案情来审议这项申诉

评价该例句:好评差评指正

17.Este es el contexto jurídico en el que el Comité examinará la reclamación.

17.委员会正是在这种法律前提下审查申诉

评价该例句:好评差评指正

18.El plazo medio de tramitación de las denuncias era de 15 meses.

18.申诉平均全部处理时间为十五月。

评价该例句:好评差评指正

19.Las alegaciones de la fuente han sido señaladas a la atención del Gobierno.

19.已经将来文申诉指称转达给该国政府。

评价该例句:好评差评指正

20.La autora no explica, sin embargo, los motivos de dicha querella.

20.然而,提交人并没有解释提出申诉理由。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rembolso, remecedor, remecer, remedable, remedar, remediable, remediar, remediavagos, remedio, remedión,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

总统先生 El señor presidente

1.A mi juicio debe usted ver al Señor Presidente y quejarse a él.

“依我看,你得去找总统先生,向他

「总统先生 El señor presidente」评价该例句:好评差评指正
个异乡故事

2.El médico lo escuchó en suspenso y con el puntero inmóvil en la pantalla.

医生停下来听他的,指棍尖仍旧停在屏幕上。

「个异乡故事」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

3.––Había tanta informalidad en los términos del legado, que la ley no me hubiese dado ninguna esperanza.

“遗嘱上讲到遗产的地方,措辞很含混,因此我未必可以依法

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
Telediario20234月合集

4.Ucrania se ha quejado ante Polonia y la Unión Europea.

乌克兰已向波兰和欧盟提机翻

「Telediario20234月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario20241月合集

5.Entonces se presenta ante los Mossos e interpone una denuncia.

然后他现在莫索夫妇面前并提机翻

「Telediario20241月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario20238月合集

6.El CSD ha elevado una denuncia fundamentada al TAD, Tribunal de Administración del Deporte.

CSD 已向 TAD(体育管理法院)提了经证实的机翻

「Telediario20238月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario20239月合集

7.La Fiscalía de la Audiencia Nacional ha presentado hoy una querella contra Luis Rubiales.

国家法院检察官办公室今天对路易斯·鲁维亚莱斯提机翻

「Telediario20239月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario20238月合集

8.El ministro está convencido que este tribunal va a admitir a trámite la denuncia.

部长确信该法院受理该并进行处理。机翻

「Telediario20238月合集」评价该例句:好评差评指正
El hilo

9.Y con esto, el Ministerio de Justicia de Arce se sumó a la denuncia contra Morales.

至此,阿尔塞司法部加入了对莫拉莱斯的机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber20236月合集

10.El abogado del denunciante advierte que el artista y su banda " aterran" a General Rodríguez.

人的律师警告说, 这位艺术家和他的团伙“吓坏了” 罗德里格斯机翻

「La Nación: Lo que hay que saber20236月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario20239月合集

11.Y ha presentado ya la querella contra Luis Rubiales para que la Audiencia Nacional abra la vía penal.

他已经对路易斯·鲁维亚莱斯提,以便国家法院可以启动刑事讼。机翻

「Telediario20239月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario202410月合集

12.El Tribunal Superior de Madrid rechaza la querella de Begoña Gómez contra el juez Peinado.

马德里高等法院驳回贝戈尼亚·戈麦斯对佩纳多法官的机翻

「Telediario202410月合集」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber202312月合集

13.La denunciante es Valeria Carreras, cercana al kirchnerismo duro, quien pidió que el mandatario no salga del país.

人是瓦莱里娅·卡雷拉斯(Valeria Carreras),她接近强硬基什内尔主义, 要求总统不要离开该国。机翻

「La Nación: Lo que hay que saber202312月合集」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber20239月合集

14.Figueroa es afín al kirchnerismo y una de las denunciantes de la " persecución macrista" en la Justicia.

菲格罗亚与基什内尔主义关系密切, 也是《正义》杂志“马克里斯塔迫害” 的人之一。机翻

「La Nación: Lo que hay que saber20239月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario20239月合集

15.Igualdad está proponiendo que quienes no hayan formalizado, su situación, no hayan presentado denuncia, puedan pedir protección policial.

平等提,那些尚未正式表明自己的情况、未提的人可以请求警方保护。机翻

「Telediario20239月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario20232月合集

16.Estos hechos se remontan al año 2021, pero no fue hasta principios de este año cuando se interpuso la denuncia.

这些事实可以追溯到2021,但直到今初才提机翻

「Telediario20232月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario202410月合集

17.El Tribunal Superior de Madrid rechaza la querella del presidente del Gobierno contra el juez que investiga a su esposa.

马德里高等法院驳回政府总统针对调查其妻子的法官的机翻

「Telediario202410月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario20249月合集

18.La víctima presentó junto a la denuncia y también un parte de lesiones porque tuvo que ser atendida en un hospital.

受害人提交了和受伤报告,因为他必须在医院接受治疗。机翻

「Telediario20249月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario20244月合集

19.El gobierno mexicano tiene lista la denuncia ante el Tribunal Internacional de Justicia y está previsto que la presente hoy jueves.

墨西哥政府已向国际法院提起,并计划于今天(周四)提交。机翻

「Telediario20244月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario202410月合集

20.Comenzamos en la Audiencia Nacional, porque el juez Pedraz acaba de rechazar la querella del PP contra el PSOE por corrupción.

我们从国家法院开始,因为佩德拉兹法官刚刚驳回了人民党对工人社会党腐败的机翻

「Telediario202410月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


remendado, remendar, remendista, remendón, remenearse, remeneo, remera, remero, remesa, remesar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接