有奖纠错
| 划词

La sotana es el traje característico del sacerdote.

教士服是衣服。

评价该例句:好评差评指正

En vez de ser un sacerdote que acude a la escuela a hacer su trabajo

不是去 当一名,他去了学校工作。

评价该例句:好评差评指正

Mariano , vestido de sacerdote, va al lugar donde murió el padre para averiguar algo más.

马里衣服,去他父亲去世地方以了解更多信息。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


雨声, 雨刷, 雨水, 雨水冲成的水道或水沟, 雨水冲出的沟, 雨水的, 雨水多的, 雨停, 雨停息了, 雨鞋,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

辛普森

No, nada de eso. Es como un sacristano, un rector.

不,完全不是。他就像教堂司事或神甫那样的。

评价该例句:好评差评指正
牧羊少年奇幻之旅

Y así sucesivamente, monje tras monje, fueron venerando a Nuestra Señora y al Niño Jesús.

神甫们如此这般地向圣母和小耶稣表达了敬意。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故事

El Padre Postas fue un capuchino famoso por sus predicaciones.

珀斯塔斯神甫是很知名的嘉布遣会修士,因其讲道非常精彩。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Fueron luego conocidos los dos del Cura y del Bachiller, que se vinieron a ellos con los brazos abiertos.

神甫和学士马上认出了唐吉诃德和桑乔,张开双臂过来迎他们。

评价该例句:好评差评指正
牧羊少年奇幻之旅

Y fue hacia él a quien la Virgen extendió los brazos para dejarle que sostuviera un poco al Niño.

于是,圣母将手臂向那位神甫,让他抱了抱小耶稣。

评价该例句:好评差评指正
牧羊少年奇幻之旅

Orgullosos, todos los sacerdotes formaron una larga fila, y uno a uno se acercaban a la Virgen para rendirle homenaje.

神甫们全都非常自豪,他们排起长队,依序走到圣母面前表达他们的崇敬。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Antes de las cinco, en vista de que el padre se demoraba, fue a buscarlo en su cuarto. No estaba.

五点前, 他看到神甫迟迟不到, 便到他的房间去找他。神甫不在房里。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

El Cura ofreció de hacer cuanto se le mandaba, con toda puntualidad.

神甫说,如果费尔南有求于自己,他定会帮忙。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Así es -dijo el Cura, que ya había entendido la intención de su amigo el Barbero.

“是这样。”神甫已经明白了他这位朋友的意图,也这么说。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Hízose así, y el cura se informó muy a la larga del labrador del modo que había hallado a don Quijote.

于是,神甫详细地询问农夫是如何找到唐吉诃德的。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Pues en verdad —dijo el cura— que no le ha de valer al hijo la bondad del padre.

“实际上,”神甫说,“父亲的功绩无助于儿子。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

No lo encontró. A los pocos feligreses que acudieron les anunció que no había misa porque no encontraban al párroco.

但没有找到。于是他通知前来听弥撒的少数教民, 弥撒取消了, 因为没有找到教区神甫

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

El párroco de una iglesia vecina ofició la boda dos días después, con los padres de ella y los padrinos de ambos.

两天, 联合会座教堂皇的教区神甫和女方的父母及双方的证婚人道举行了婚礼。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Antiguo libro es ese —dijo el cura—, y no hallo en él cosa que merezca venia.

“那是本古书,”神甫说,“我没发现它有什么可获得宽恕的内容。

评价该例句:好评差评指正
牧羊少年奇幻之旅

Pero en el fondo de su corazón, él también sentía una inmensa necesidad de dar algo de sí a Jesús y la Virgen.

然而,这位神甫内心深处同样有种想为耶稣和圣母奉献点什么的强烈愿望。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Y apeándose en un punto, convidó al Cura con la silla, y él la tomó sin hacerse mucho de rogar.

理发师马上从骡子背上跳下来,请神甫骑到鞍子上。神甫也不推辞。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故事

Me limitaré, pues, a citar aquí ciertas frases del Padre Postas, que son entre todas las suyas las que más impresión me han hecho.

在这里我仅写下句珀斯塔斯神甫的话吧,给我印象最深的。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Curas y filósofos que creían que era derecho de los fieles acceder a la palabra de Dios y que traducir la Biblia era indispensables.

神甫和哲学家认为,信徒们有权获得上帝的圣言,翻译圣经是必不可少的。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

El párroco repartió los dulces entre los niños de la marisma, y se quedó con tres para su cena.

教区神甫把甜食分给沼泽地区的孩子 们, 留下三块自已晚上吃。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Mi profesión -respondió el cura-, que es de guardar secreto.

“我的职业,”神甫说,“我的职业规定我必须保密。”

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


语言风格, 语言隔阂, 语言规范化, 语言科学, 语言困难, 语言理论, 语言上的, 语言实验室, 语言无味, 语言心理学,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接