La sotana es el traje característico del sacerdote.
教士神独有的衣。
En vez de ser un sacerdote que acude a la escuela a hacer su trabajo
去 当一名神,他去了学校。
Mariano , vestido de sacerdote, va al lugar donde murió el padre para averiguar algo más.
里奥穿着神的衣,去他的父亲去世的地方以了解更多信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No, nada de eso. Es como un sacristano, un rector.
不,完全不是。就像个教堂司事或甫那样。
Y así sucesivamente, monje tras monje, fueron venerando a Nuestra Señora y al Niño Jesús.
甫们如此这般一个接一个地向圣母和小耶稣表达了敬意。
El Padre Postas fue un capuchino famoso por sus predicaciones.
珀斯塔斯甫是很知名嘉布遣会修士,因其讲道非常精彩。
Fueron luego conocidos los dos del Cura y del Bachiller, que se vinieron a ellos con los brazos abiertos.
甫和学士马上认出了唐吉诃德和桑乔,张开双臂过来迎接们。
Y fue hacia él a quien la Virgen extendió los brazos para dejarle que sostuviera un poco al Niño.
于是,圣母将手臂向那位甫,让抱了抱小耶稣。
Orgullosos, todos los sacerdotes formaron una larga fila, y uno a uno se acercaban a la Virgen para rendirle homenaje.
甫们全都非常自豪,们排起长队,依序走到圣母面前表达们崇敬。
Antes de las cinco, en vista de que el padre se demoraba, fue a buscarlo en su cuarto. No estaba.
五点前, 看到甫迟迟不到, 便到房间去。甫不在房里。
El Cura ofreció de hacer cuanto se le mandaba, con toda puntualidad.
甫说,如果费尔南多以后有求于自己,一定会帮忙。
Así es -dijo el Cura, que ya había entendido la intención de su amigo el Barbero.
“是这样。”甫已经明白了这位朋友意图,也这么说。
Hízose así, y el cura se informó muy a la larga del labrador del modo que había hallado a don Quijote.
于是,甫详细地询问农夫是如何到唐吉诃德。
Pues en verdad —dijo el cura— que no le ha de valer al hijo la bondad del padre.
“实际上,”甫说,“父亲功绩无助于儿子。
No lo encontró. A los pocos feligreses que acudieron les anunció que no había misa porque no encontraban al párroco.
但没有到。于是通知前来听弥撒少数教民, 弥撒取消了, 因为没有到教区甫。
El párroco de una iglesia vecina ofició la boda dos días después, con los padres de ella y los padrinos de ambos.
两天后, 联合会一座教堂皇教区甫和女方父母及双方证婚人一道举行了婚礼。
Antiguo libro es ese —dijo el cura—, y no hallo en él cosa que merezca venia.
“那是本古书,”甫说,“我没发现它有什么可以获得宽恕内容。
Pero en el fondo de su corazón, él también sentía una inmensa necesidad de dar algo de sí a Jesús y la Virgen.
然而,这位甫内心深处同样有一种想为耶稣和圣母奉献点什么强烈愿望。
Y apeándose en un punto, convidó al Cura con la silla, y él la tomó sin hacerse mucho de rogar.
理发师马上从骡子背上跳下来,请甫骑到鞍子上。甫也不多推辞。
Me limitaré, pues, a citar aquí ciertas frases del Padre Postas, que son entre todas las suyas las que más impresión me han hecho.
在这里我仅写下一句珀斯塔斯甫话吧,给我印象最深。
Curas y filósofos que creían que era derecho de los fieles acceder a la palabra de Dios y que traducir la Biblia era indispensables.
一些甫和哲学家认为,信徒们有权获得上帝圣言,翻译圣经是必不可少。
El párroco repartió los dulces entre los niños de la marisma, y se quedó con tres para su cena.
教区甫把甜食分给沼泽地区孩子 们, 留下三块自已晚上吃。
Mi profesión -respondió el cura-, que es de guardar secreto.
“我职业,”甫说,“我职业规定我必须保密。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释