Mi tesis se fundamenta en el análisis de los datos reunidos.
我论点是以分析所收集资料为根据。
Claro está, este es un argumento que no podemos aceptar.
很明显,这是一个我们不能接受论点。
Por lo tanto, no repetiré lo que ya se ha dicho.
因此,我将不再些已经阐述论点。
El argumento principal del informe era que después de la función viene la forma.
该报告主要论点是形式必须由职能来决定。
Advirtió que el razonamiento se aplicaba igualmente al proyecto de artículo 4.
他说,这个论点也适用于第4条草案。
También quisiera abordar algunos de los argumentos que se esgrimieron ayer, y sobre todo hoy.
我也谨谈谈昨天特别是今天提出一些论点。
Mis argumentos les podrán parecer convincentes o no a los miembros.
成员们可能认为或不认为我论点有说服力。
Cada vez existen más pruebas que respaldan estas afirmaciones.
有越来越多证据表明了这些论点是有。
Por consiguiente, adopta a ese respecto el razonamiento del Grupo "D1".
因此,小组采用了“D1”小组关于这一问题论点。
En vista de estos argumentos, varias delegaciones apoyaron el texto del párrafo 2 del artículo 2.
鉴于上述论点,若干代表团支持第2条第2款措辞。
La presentación de la argumentación de la Defensa lleva durando 11 días de enjuiciamiento.
辩护方提出证据论点程序已经开始,进行了十一天。
Esa tesis es inadmisible.
这种论点是不能接受。
El autor rechaza el argumento del Estado Parte de que estaría solicitando un recurso inapropiado.
16 提交人反驳了缔约国关于他提出了某种不当补救办法要求论点。
No ofrece ninguna explicación en este sentido.
她没有提出任何由解释这一论点。
En él la Comisión contestó detalladamente a las afirmaciones de Etiopía, que se referían principalmente a Badme.
委员会然后详细答了埃塞俄比亚提出每一个论点,这些论点主要涉及Badme。
No creo que vaya a volver a repetir y a reiterar los viejos argumentos y debates.
我想我不应老调弹,以前论点辩论。
A este respecto la Relatora Especial mencionaría sobre todo los argumentos ya expuestos en este informe.
在这方面,特别报告员将主要谈到本报告前面论点。
En la causa Butare, la Fiscalía ha concluido sus alegaciones después de 212 días de enjuiciamiento.
在Butare案中,控方在审判进行了212天后结束其提出证据论点程序。
En la causa Ejército I, la Fiscalía concluyó sus alegatos después de 202 días de enjuiciamiento.
在军事案一中,控方在审判进行了202天后结束其提出证据论点程序。
El Presidente (habla en inglés): He escuchado los diversos argumentos y propuestas.
主席(以英语发言):我听取了各种建议论点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es posible que el primer argumento que surja respecto a Panamá sea el canal.
关于巴拿马,可能首先想到是运河。
De hecho, es uno de los más grandes debates en el fandom Pokémon.
实际上,这是宝可梦玩家中最大争之。
No acepta cualquier argumento, sino que pide evidencia para ese argumento.
不接受任何,而是要求提供该证据。
La portavoz del Gobierno insiste en su argumento.
政府发言人坚持她。
Un alegato en defensa de la igualdad que sin embargo no ha sido atendido.
然而,捍卫平等尚未得到解决。
El argumento de Poe no es correcto.
爱伦·是不正确。
Y me dió un argumento muy válido.
他给了我常有效。
Atención, hoy vamos a hacer un argumento muy muy importante.
注意,今天我们要提出常常重要。
¿Alguno de estos cinco argumentos te dejó con dudas?
这五中任何是否让您产生了疑问?
Pero en el PSOE no se lo creen y mantienen su argumento.
但在 PSOE 中,他们不相信并坚持他们。
El argumento era que la dependencia de Escocia les trae problemas para desarrollarse.
他们是,对苏格兰依赖给他们发展带来了问题。
Igualmente, algunos desconfían de estos argumentos y relativizan la situación venezolana.
同样,些人不相信这些,并将委内瑞拉局势相对化。
Defiende los argumentos de Sánchez ayer en la Ejecutiva socialista.
他昨天在社会党执行委员会中为桑切斯进行了辩护。
Más de 50 estados están presentando argumentos hasta el 26 de febrero.
截至 2 月 26 日,已有 50 多州提出。
Finalmente, presenta su argumento más contundente.
最后,他提出了他最有说服力。
Redactó unos párrafos; cuando quiso escribir la tesis atroz de que no hay dos instantes iguales, su pluma se detuvo.
他写了几段话;正要涉及世上并无两相同瞬间要害时,他笔停住了。
Presentabas tus argumentos de forma convincente.
你令人信服地提出了你。
¿Hay una racionalidad en el argumento?
中是否存在合理性?
Abogados y representantes de más de 100 países y organizaciones presentarán sus argumentos en La Haya.
来自100多国家和组织律师和代表将在海牙陈述自己。
Cuando viene alguien con argumentos que están en contra de lo que nosotros pensamos, lo consideramos falso.
当有人提出与我们想法相悖时,我们认为它是假。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释