有奖纠错
| 划词

Mi tesis se fundamenta en el análisis de los datos reunidos.

论点是以分析所收集的资料为根据的。

评价该例句:好评差评指正

Claro está, este es un argumento que no podemos aceptar.

很明显,这是能接受的论点

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, no repetiré lo que ya se ha dicho.

因此,再重复那些已经阐述的论点

评价该例句:好评差评指正

Advirtió que el razonamiento se aplicaba igualmente al proyecto de artículo 4.

他说,这个论点也适用于第4条草案。

评价该例句:好评差评指正

El argumento principal del informe era que después de la función viene la forma.

该报告的主要论点是形式必须由职能来决定。

评价该例句:好评差评指正

También quisiera abordar algunos de los argumentos que se esgrimieron ayer, y sobre todo hoy.

也谨谈谈昨天特别是今天提出的论点

评价该例句:好评差评指正

Mis argumentos les podrán parecer convincentes o no a los miembros.

成员可能认为或认为论点有说服力。

评价该例句:好评差评指正

Cada vez existen más pruebas que respaldan estas afirmaciones.

有越来越多的证据表明了这些论点是有道理的。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, adopta a ese respecto el razonamiento del Grupo "D1".

因此,小组采用了“D1”小组关于这论点

评价该例句:好评差评指正

En vista de estos argumentos, varias delegaciones apoyaron el texto del párrafo 2 del artículo 2.

鉴于上述论点,若干代表团支持第2条第2款的措辞。

评价该例句:好评差评指正

La presentación de la argumentación de la Defensa lleva durando 11 días de enjuiciamiento.

辩护方提出证据论点的程序已经开始,进行了十天。

评价该例句:好评差评指正

Esa tesis es inadmisible.

这种论点能接受的。

评价该例句:好评差评指正

El autor rechaza el argumento del Estado Parte de que estaría solicitando un recurso inapropiado.

16 提交人反驳了缔约国关于他提出了某种当补救办法要求的论点

评价该例句:好评差评指正

No ofrece ninguna explicación en este sentido.

她没有提出任何理由解释这论点

评价该例句:好评差评指正

En él la Comisión contestó detalladamente a las afirmaciones de Etiopía, que se referían principalmente a Badme.

委员会然后详细答复了埃塞俄比亚提出的每论点,这些论点主要涉及Badme。

评价该例句:好评差评指正

No creo que vaya a volver a repetir y a reiterar los viejos argumentos y debates.

应老调重弹,重复以前的论点辩论。

评价该例句:好评差评指正

A este respecto la Relatora Especial mencionaría sobre todo los argumentos ya expuestos en este informe.

在这方面,特别报告员将主要谈到本报告前面的论点

评价该例句:好评差评指正

En la causa Butare, la Fiscalía ha concluido sus alegaciones después de 212 días de enjuiciamiento.

在Butare案中,控方在审判进行了212天后结束其提出证据论点的程序。

评价该例句:好评差评指正

En la causa Ejército I, la Fiscalía concluyó sus alegatos después de 202 días de enjuiciamiento.

在军事案中,控方在审判进行了202天后结束其提出证据论点的程序。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente (habla en inglés): He escuchado los diversos argumentos y propuestas.

主席(以英语发言):听取了各种建议论点

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


macrostomía, macrotia, macruro, macsura, macuache, macuare, macuba, macuca, macuco, macuenco,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Es posible que el primer argumento que surja respecto a Panamá sea el canal.

关于巴拿马,可能首先想到的运河。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

De hecho, es uno de los más grandes debates en el fandom Pokémon.

实际上,这宝可梦玩家中最大的争之一。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Con menos elocuencia -dijo Averroes- pero con argumentos congéneres, he defendido alguna vez la proposición que mantiene Abdalmálik.

也曾支持过阿布达马立克的,”阿威罗伊说。“虽然不那么雄辩,道理一样的。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

El argumento de Poe no es correcto.

爱伦·坡的不正确的。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Y me dió un argumento muy válido.

他给了一个非常有效的

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - A1A2

Atención, hoy vamos a hacer un argumento muy muy importante.

注意,今天们要提出一个非常非常重要的

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

¿Alguno de estos cinco argumentos te dejó con dudas?

这五个中的任何一个否让您产生了疑问?

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Más de 50 estados están presentando argumentos hasta el 26 de febrero.

截至 2 月 26 ,已有 50 多个州提出

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Finalmente, presenta su argumento más contundente.

最后,他提出了他最有说服力的

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Para comprender los argumentos hay que retroceder un par de siglos en el tiempo hasta la época colonial.

要理解这些,你必须追溯到几个世纪前的殖民时代。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero así como los venezolanos exponen estos argumentos, los guyaneses creen que el laudo de París es válido.

但正委内瑞拉人提出这些一样,圭亚那人也相信巴黎裁决有效的。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Hacia 1729 discutí el origen de ese poema con un profesor de retórica, llamado, creo, Giambattista; sus razones me parecieron irrefutables.

一七二九年,和一位大概姓詹巴蒂斯塔的修辞学教授讨那部史诗的起源,觉得他的难以驳倒。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

El argumento: si nos sentimos asustados y seguros al mismo tiempo, inventamos explicaciones para reducir esos estados mentales conflictivos.

们同时感到害怕和安全,们就会发明解释来减少那些相互矛盾的心理状态。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Por ejemplo, reconoce qué pretende decir el autor, cuál es su opinión, o desde qué perspectiva se desarrolla la argumentación en el texto.

,认识到作者想说的什么,他或她的观什么,或者从什么角度来展开文本中的

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Lo increíble es que la primera persona que se dio cuenta de un posible punto débil en este argumento no fue un científico.

令人难以置信的,第一个注意到这个可能存在弱的人并不科学家。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Y la idea no es, no importa lo que digas al principio, quieren saber cómo piensas y cómo te adaptas a los argumentos que usan.

不在于, 无你一开始说什么,他们都想知道你的想法以及你何适应他们使用的

评价该例句:好评差评指正
主题

Se nos ha señalado con suficiente claridad el efecto negativo que conlleva la ejecución del proyecto, y a nosotros no nos queda, ahora, más que aceptar esos argumentos.

执行该项目的负面影响已经向们明确表明,们现在别无选择, 只能接受这些

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Por 30 años, los físicos estuvieron en pausa, hasta que Bell descubrió que para probar el argumento EPR había que observar casos de diferentes mediciones en las dos partículas.

30年来,物理学家一直处于中断状态,直到贝尔发现, 要证明EPR的, 你必须查看两个粒子中不同测量值的情况。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El experimento mental de la habitación de María describe el argumento del conocimiento, que hay propiedades no físicas y conocimientos que solo pueden descubrirse a través de la experiencia consciente.

玛丽的房间思想实验描述了知识的,即存在非物理属性和知识, 只能通过意识体验来发现。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Esto es algo que seguro que conoces de este fantástico país, pero quizá no sabes algunos de estos 5 datos, que yo considero que son el top 5 de los datos más curiosos de Argentina.

敢肯定,你对这个神奇国度里的这些事物都有所了解,但可能你还不知道下面这五件奇事吧,觉得这些阿根廷最奇葩的五个

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


madalena, madama, madamisela, madapolán, made, madefacción, madefícar, madeja, madejeta, madera,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接