有奖纠错
| 划词

Tiene una actuación lúcida en algo.

在某件事情中大出风头。

评价该例句:好评差评指正

¿Qué actuación de Dennis Hopper te gusta más?

Dennis Hopper表演你最喜欢哪一个呢?

评价该例句:好评差评指正

El Comité valora la actuación del Estado Parte.

委员会赞赏缔约国表现

评价该例句:好评差评指正

En todo momento mi actuación ha sido consonante con mis principios.

在任何时候,我行动与我原则总是一致

评价该例句:好评差评指正

A pesar de la advertencia, persistió en perturbar las actuaciones.

尽管发出了仍然扰乱法庭审理程序

评价该例句:好评差评指正

Además, cada una de las oficinas evalúa periódicamente su propia actuación en las misiones.

此外,每个办事处都对特派团中特定业务定期执行自己评估。

评价该例句:好评差评指正

Deseamos recalcar que ese programa sólo se puede cumplir mediante la actuación multilateral.

我们要强调,这一议程只有通过多边行动才能现。

评价该例句:好评差评指正

Es indispensable definir el terrorismo para que tenga éxito la actuación internacional al respecto.

国际反恐行动想要取得结果,就必须给恐怖主义下定义。

评价该例句:好评差评指正

La Junta asesorará al Secretario General sobre la actuación profesional del personal directivo superior.

委员会将在高层管理人员业绩问题上,为秘书长提供咨询。

评价该例句:好评差评指正

El perfil de estas actuaciones no ha sido el de una acción amistosa.

这些举动不象是友好.

评价该例句:好评差评指正

Esa norma se aplicó en las actuaciones contra Milosevic y en otras dos causas.

米洛舍维奇案和其两个案件诉讼程序适用了这项规则。

评价该例句:好评差评指正

Se le advirtió que se le acusaría de desacato si persistía en perturbar las actuaciones.

当时,受到,若坚持扰乱法庭审理程序,将按藐视法庭予以处置

评价该例句:好评差评指正

Sinceramente, su actuación no ha sido satisfactoria.

坦率地讲,它表现并不尽如人意。

评价该例句:好评差评指正

Cantidad, calidad y coherencia son nuestros ejes de actuación.

数量、质量和连贯性是我们指导原则

评价该例句:好评差评指正

Karawa no pueden basar su reclamación en actuaciones ilegales.

Karawa夫妇不能以非法行为作为其提出申诉根据。

评价该例句:好评差评指正

Esas actuaciones han tenido resultados muy positivos y seguirán realizándose.

这一方法证明非常有益处,因此将继续采用。

评价该例句:好评差评指正

Se dificulta la actuación de músicos cubanos en el mercado norteamericano.

古巴音乐家不许进入美国市场。

评价该例句:好评差评指正

Al no producirse el pago, la contraparte inició actuaciones de arbitraje.

由于没有收到付款,对方提起了仲裁程序

评价该例句:好评差评指正

Evidentemente, no es una tarea fácil predecir cómo se desarrollará la actuación judicial.

诚然,预测司法工作将如何展开不是一件易事。

评价该例句:好评差评指正

Durante el Noveno Congreso se celebraron seminarios como parte integrante de sus actuaciones.

第九届大会期间举办研讨会是会议进程组成部分

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使改为俗用, 使改习惯, 使改邪归正, 使钙化, 使感到惊骇, 使感到闷热, 使感到难过, 使感到疲倦, 使感到讨厌, 使感到厌恶,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Guille西语说视频版

Una actividad muy bonita, ya lo habéis visto aquí con la actuación.

很美的一个活动,你们刚刚也看到表演

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

El gobierno lo considera ilegal e intenta obstaculizarlo con la actuación policial.

政府认为是非法行为,并试图通过警察行动来阻挠。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Con ellos, el estado obtiene los recursos suficientes para llevar a cabo sus actuaciones.

有了它,有足够的资源来进行活动

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y le interesaba la actuación o como uno...?

那她有对表演感兴趣吗?

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

-Señoras y señores, ahora les invito a disfrutar con la actuación de un auténtico mariachi mexicano.

女士们先生们,现在我邀请你们来欣赏真正的墨西哥马利亚奇乐队带来的表演。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

La actuación del torero se llama faena o lidia.

斗牛士的动作叫引逗。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Además hay actuaciones y músicos que animan el ambiente romántico.

另外,还有一些节目表演和音乐来增添浪漫气氛。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Lo mejor de su actuación han sido los saltos.

表演得最精彩的部分是跳跃。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Lo peor de su actuación es que se ha caído.

可惜的是他摔倒了。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Existen también diversas actuaciones en el Instituto Cervantes de Madrid y exposiciones especiales.

马德里的塞万提斯学院也会举活动,很多地方会举特殊的展览。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Aunque rechazó el papel ya que no consideraba que la actuación fuera lo suyo.

不过她拒绝了个角色,因为她认为自己不适合演戏

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Una actuación terrorífica. Y Gales perdió frente a Uganda, y Escocia fue vapuleada por Luxemburgo.

令人震惊,威尔士输给了乌干达,苏格兰被卢森堡宰了。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Para rematarlo, su carrera como rapero fue un fiasco, y sus actuaciones en directo fueron abucheadas.

最终,他的说唱事业也已失败告终,他的现场表演总是嘘声一片。

评价该例句:好评差评指正
现代文化时讯

El show incluye elementos como el baile, las acrobacias, las artes escénicas y las actuaciones con agua.

场演出囊括了许多元素:舞蹈,杂技,舞台艺术和水舞。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Bueno, pues este actor exagera muchísimo en sus actuaciones, hace gestos exagerados con su cara y exagera todos los sonidos.

个演员在他的行为上就很夸张他会做脸部夸张的表情,还会夸张左右的声音。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

El PP también critica la actuación policial.

人民党还批评警方的行动

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Otros tres falsificaron el atestado para justificar su actuación.

另外三人伪造了报告以证明他们的行为合理

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Hemos hablado horas antes de su actuación, esta noche, en Barcelona.

今晚他在巴塞罗那演出前几个小时,我们进行了交谈。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Eso sí, ¿recuerdas que la canción surgió en una actuación flamenca?

当然,你还记得首歌是在弗拉门戈表演中出现的吗?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Muchos la vieron por primera vez en esta actuación del Un, dos, tres.

许多人第一次在《Un, dos, tres》的表演中看到她。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使黑暗, 使忽然想起, 使糊涂, 使哗然, 使化肥, 使化为圣体, 使欢乐, 使缓和, 使荒凉, 使荒芜,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接