El aspecto picaresco del joven no le agradó en absoluto.
他青年的副无赖相毫无好感。
A mi delegación le agrada ver que la cumbre está de acuerdo en el establecimiento y la aplicación de iniciativas de resultados rápidos, como la distribución gratuita de mosquiteras tratadas con insecticida y medicamentos contra el paludismo.
我国代表团高兴地看到,首脑会议同意制定和执行“速赢”倡议,如免费分发经过处理的床帐和抗疟疾药。
Todos los participantes y supervisores se refirieron a la repercusión directa que había tenido el curso en la labor que estaban llevando a cabo los gobiernos, y los supervisores indicaron que les agradaría tener la posibilidad de seleccionar a otros colegas para cursos futuros.
所有参加者和主管都认为培训班与各国首都开展的工作有直接联系,主管们欢迎以后挑选更多的同事参加培训。
Nos agrada tener la oportunidad de participar con el Consejo de Seguridad, y creemos que, conjuntamente, podremos conseguir que nuestros accionistas y los suyos, a nivel de Jefes de Estado y, esperamos, congresistas y gobiernos entiendan que lo que les ofrecemos no es una nueva perspectiva radical.
我们欢迎有机会参加安全理事会的工作,我们并且认为,我们共同努力就能够使你们和我们的国家元首级并且希望是国会和政府级利益相关者认识到,我们向他们提出的不是某种激进的新见识。
Acogemos con beneplácito el ofrecimiento del Secretario General de proporcionar a la Asamblea General una versión actualizada de los elementos de su estrategia anterior, y nos agradaría prestar nuestro pleno apoyo a los esfuerzos para la adopción de una estrategia contra el terrorismo después de que se haya aprobado el convenio general.
我们欢迎秘书长答应向大会提供份有关其以往战略要点的修订文本,我们将很乐于在通过该全面公约后,通过项反恐怖主义战略给予全力支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。