Con arreglo a la Ley sobre igualdad de género la parte damnificada puede reclamar indemnización por daños y la terminación de la actividad perjudicial.
根据《性别平等法》,受害方可以要求进行损害赔偿,并要求停止有害活动。
Las personas que sean víctimas de la trata pueden obtener residencia temporal para participar en los procedimientos en calidad de testigo o de parte damnificada, a fin de recuperarse, obtener la protección de las instituciones del Estado y regresar a su país.
这有利受害人取得临时居留资格,作为证人或受害方参与诉讼,得到康复和国家的保护并返回本国。
Las misiones de paz de las Naciones Unidas apoyan los procesos de paz en los países donde realizan sus operaciones mediante la financiación de proyectos de efecto rápido encaminados a mejorar las condiciones de vida de la población damnificada por la guerra y a ayudar en la rehabilitación de la economía local.
联合国维持和平特派团支持东道国的和平进程,为速效项目筹措资金,目的是改善饱受战争影响的人民的生活条件,协助地方经济复苏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。