También encomia la labor del UNITAR en materia de diplomacia preventiva.
他还向联合国训研所在预防方面所做的工作表示称赞。
Cuando se ha agotado la diplomacia, el Consejo de Seguridad debe intervenir.
当手段已经穷尽时,安全理事会必须介入。
La diplomacia es un activo, una de las grandes invenciones de la humanidad.
一项资产;这人类最伟大的发明之一。
Sus funciones políticas en el marco de la diplomacia preventiva deben ser consolidadas.
他在预防领域的政治职能应该提高。
Puntualizó que la diplomacia interna se ha hecho indispensable para el desarrollo sostenible.
他注意到,内部的已成为可持续发展不可缺少的因素。
Existen mecanismos tales como la diplomacia preventiva, la intermediación y otros medios de mantener la paz.
存在着诸如预防性、调停之类的机制和其他维持和平的手段。
Los nombramientos de cargos en las pequeñas administraciones territoriales, la diplomacia y las empresas públicas.
任命地方行政当局、和公共企业负责人。
Mi delegación considera que la diplomacia preventiva debe dictar las acciones de la comunidad internacional.
我国代表团感到,预防必须确定国际社会的行动。
Mi amigo dijo que la mejor forma de diplomacia es decir la verdad
我的朋友说,最好的说实话。
La diplomacia preventiva ocupa un lugar central en la Carta de las Naciones Unidas
预防《联合国宪章》的基本核心。
Como muchos Estados Miembros, las Naciones Unidas se enfrentan al reto de llevar a cabo una diplomacia pública.
他指出,联合国与许多会员国一样面临着开展公共的挑战。
Es importante seguir insistiendo, sin dejar de ser paciente y sin olvidar la importancia de la diplomacia.
坚持重要的,同时也要有耐心,不要忘记的重要性。
Tercero, en nombre del Secretario General, seguiremos llevando a cabo misiones de diplomacia preventiva y alerta temprana.
三、我们将继续代表秘书长从事预防和早期预警的任务。
En esta casa de la diplomacia que son las Naciones Unidas el poder importa, pero no impera.
在这个大厦里,在联合国,力量确实重要,但不能压倒一切。
La prestación de apoyo a las medidas de la CEEAC en materia de diplomacia y prevención de conflictos.
支持中非经共体在和预防冲突方面的行动。
La Unión Africana destacó la importancia de la diplomacia y las negociaciones en la solución de los conflictos.
非盟强调通过和谈判解决冲突的重要性。
Además de esta lista de iniciativas, quisiera subrayar nuestro compromiso de ocuparnos de las amenazas actuales mediante la diplomacia tradicional.
除了上述各项主动行动之,我谨强调,我们继续致力于通过传统解决今天的威胁。
Programa de becas en establecimiento de la paz y diplomacia preventiva del UNITAR y la Academia Internacional de la Paz.
训研所/国际和平学院建立和平和预防研究金方案。
No digo que ello sea una excusa para que prolonguemos las cosas infinitamente, pero es parte de la diplomacia multilateral.
我不在说这我们无限拖延时间的借口,但它多边的一部分。
Depende del Irán permitir a la diplomacia realizar su labor para disipar la inquietud justificada que nos suscita su programa nuclear.
伊朗应当让发挥作用,排除我们对伊朗核方案的正当关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Yo quiero ejercer la misma profesión, es decir, la diplomacia.
我想去做同样的职业,也是外工作。
Cosechamos abundantes frutos en la diplomacia de gran país con peculiaridades chinas.
色大外成果丰硕。
Impulsamos integralmente la diplomacia de gran país con peculiaridades chinas.
色大外全面推进。
El año pasado cosechamos nuevos éxitos en la diplomacia de gran país con peculiaridades chinas.
过去一,色大外取得新成。
Notables resultados de la diplomacia de gran país con peculiaridades chinas.
色大外卓有成效。
Se ha impulsado integralmente la diplomacia de gran país con peculiaridades chinas.
La diplomacia económica y los intercambios culturales con otros países depararon valiosos resultados.
经济外、人文流卓有成效。
La diplomacia económica y los intercambios culturales con otros países dieron jugosos frutos.
经济外、人文流成果丰硕。
En el año transcurrido, se ha impulsado en todos los aspectos la diplomacia de gran país con peculiaridades chinas.
一来,色大外全面推进。
Hoy está en Israel el jefe de la diplomacia estadounidense.
今天,美外首脑在以色列。
El jefe de la diplomacia estadounidense regresa hoy a Oriente Próximo.
美外首脑今天返回东。
El jefe de la diplomacia estadounidense sigue de gira en la región.
美外首脑继续访问该地区。
El jefe de la diplomacia estadounidense, Antony Blinken, está hoy en Jordania.
美外首脑安东尼·布林肯今天在约旦。
También, parte de su gestión… Nos hablabas del tema de diplomacia, ¿no?
还有,他的一部分管理人员… … 你刚才是在跟我们谈论外问题吧?
Los dos países han firmado acuerdos en materia de diplomacia, deporte e industria.
两签署了外、体育和工业方面的协议。
El jefe de la diplomacia rusa, Lavrov, considera la Cumbre " un éxito absoluto" .
俄罗斯外首脑拉夫罗夫认为此次峰会“绝对成功”。
El jefe de la diplomacia estadounidense aterrizó el viernes en Israel pidiendo una pausa humanitaria.
美外首脑周五抵达以色列,呼吁人道主义暂停。
Esto requiere diplomacia, requiere una actitud inteligente y razonable.
这需要外手段,需要聪明和理性的态度。
Y mientras el jefe de la diplomacia estadounidense sigue de gira por la región.
与此同时,美外负责人继续在该地区巡视。
El jefe de la diplomacia estadounidense se acaba de reunir con el primer ministro israelí Netanyahu.
美外首脑刚刚会见了以色列总理内塔尼亚胡。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释