有奖纠错
| 划词

También encomia la labor del UNITAR en materia de diplomacia preventiva.

他还向联合国训研所在预防方面所做的工作表示称赞。

评价该例句:好评差评指正

Cuando se ha agotado la diplomacia, el Consejo de Seguridad debe intervenir.

手段已经穷尽时安全理事会必须介入。

评价该例句:好评差评指正

La diplomacia es un activo, una de las grandes invenciones de la humanidad.

一项资产;这人类最伟大的发明之一。

评价该例句:好评差评指正

Sus funciones políticas en el marco de la diplomacia preventiva deben ser consolidadas.

他在预防领域的政治职能应该提高。

评价该例句:好评差评指正

Puntualizó que la diplomacia interna se ha hecho indispensable para el desarrollo sostenible.

他注意到,内部的已成为可持续发展不可缺少的因素。

评价该例句:好评差评指正

Existen mecanismos tales como la diplomacia preventiva, la intermediación y otros medios de mantener la paz.

存在着诸如预防性、调停之类的机制和其他维持和平的手段。

评价该例句:好评差评指正

Los nombramientos de cargos en las pequeñas administraciones territoriales, la diplomacia y las empresas públicas.

任命地方行政当局、和公共企业负责人。

评价该例句:好评差评指正

Mi delegación considera que la diplomacia preventiva debe dictar las acciones de la comunidad internacional.

我国代表团感到,预防必须确定国际社会的行动。

评价该例句:好评差评指正

Mi amigo dijo que la mejor forma de diplomacia es decir la verdad

我的朋友说,最好的说实话。

评价该例句:好评差评指正

La diplomacia preventiva ocupa un lugar central en la Carta de las Naciones Unidas

预防《联合国宪章》的基本核心。

评价该例句:好评差评指正

Como muchos Estados Miembros, las Naciones Unidas se enfrentan al reto de llevar a cabo una diplomacia pública.

他指出,联合国与许多会员国一样面临着开展公共的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Es importante seguir insistiendo, sin dejar de ser paciente y sin olvidar la importancia de la diplomacia.

坚持重要的,同时也要有耐心,不要忘记的重要性

评价该例句:好评差评指正

Tercero, en nombre del Secretario General, seguiremos llevando a cabo misiones de diplomacia preventiva y alerta temprana.

三、我们将继续代表秘书长从事预防和早期预警的任务。

评价该例句:好评差评指正

En esta casa de la diplomacia que son las Naciones Unidas el poder importa, pero no impera.

在这个大厦里,在联合国,力量确实重要,但不能压倒一切。

评价该例句:好评差评指正

La prestación de apoyo a las medidas de la CEEAC en materia de diplomacia y prevención de conflictos.

支持中非经共体在和预防冲突方面的行动。

评价该例句:好评差评指正

La Unión Africana destacó la importancia de la diplomacia y las negociaciones en la solución de los conflictos.

非盟强调通过和谈判解决冲突的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Además de esta lista de iniciativas, quisiera subrayar nuestro compromiso de ocuparnos de las amenazas actuales mediante la diplomacia tradicional.

除了上述各项主动行动之,我谨强调,我们继续致力于通过传统解决今天的威胁。

评价该例句:好评差评指正

Programa de becas en establecimiento de la paz y diplomacia preventiva del UNITAR y la Academia Internacional de la Paz.

训研所/国际和平学院建立和平和预防研究金方案。

评价该例句:好评差评指正

No digo que ello sea una excusa para que prolonguemos las cosas infinitamente, pero es parte de la diplomacia multilateral.

我不在说这我们无限拖延时间的借口,但它多边的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Depende del Irán permitir a la diplomacia realizar su labor para disipar la inquietud justificada que nos suscita su programa nuclear.

伊朗应当让发挥作用,排除我们对伊朗核方案的正当关切。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


interdependiente, interdicción, interdicto, interdigital, interdisciplinario, intereclesiástico, interés, interés creado, interesable, interesadamente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西班牙语第二册

Yo quiero ejercer la misma profesión, es decir, la diplomacia.

我想去做同样的职业,也工作

评价该例句:好评差评指正
2020府工作报告

Cosechamos abundantes frutos en la diplomacia de gran país con peculiaridades chinas.

色大成果丰硕。

评价该例句:好评差评指正
2022府工作报告

Impulsamos integralmente la diplomacia de gran país con peculiaridades chinas.

色大全面推进。

评价该例句:好评差评指正
2019府工作报告

El año pasado cosechamos nuevos éxitos en la diplomacia de gran país con peculiaridades chinas.

过去一色大取得新成

评价该例句:好评差评指正
2021府工作报告

Notables resultados de la diplomacia de gran país con peculiaridades chinas.

色大卓有成效。

评价该例句:好评差评指正
2023府工作报告

Se ha impulsado integralmente la diplomacia de gran país con peculiaridades chinas.

色大全面推进。

评价该例句:好评差评指正
2020府工作报告

La diplomacia económica y los intercambios culturales con otros países depararon valiosos resultados.

经济、人文流卓有成效。

评价该例句:好评差评指正
2019府工作报告

La diplomacia económica y los intercambios culturales con otros países dieron jugosos frutos.

经济、人文流成果丰硕。

评价该例句:好评差评指正
2024府工作报告

En el año transcurrido, se ha impulsado en todos los aspectos la diplomacia de gran país con peculiaridades chinas.

来,色大全面推进。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20241月合集

Hoy está en Israel el jefe de la diplomacia estadounidense.

今天,美首脑在以色列。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202410月合集

El jefe de la diplomacia estadounidense regresa hoy a Oriente Próximo.

首脑今天返回东。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20241月合集

El jefe de la diplomacia estadounidense sigue de gira en la región.

首脑继续访问该地区。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20241月合集

El jefe de la diplomacia estadounidense, Antony Blinken, está hoy en Jordania.

首脑安东尼·布林肯今天在约旦。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

También, parte de su gestión… Nos hablabas del tema de diplomacia, ¿no?

还有,他的一部分管理人员… … 你刚才是在跟我们谈论问题吧?

评价该例句:好评差评指正
Telediario20232月合集

Los dos países han firmado acuerdos en materia de diplomacia, deporte e industria.

签署了体育和工业方面的协议。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20239月合集

El jefe de la diplomacia rusa, Lavrov, considera la Cumbre " un éxito absoluto" .

俄罗斯首脑拉夫罗夫认为此次峰会“绝对成功”。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202311月合集

El jefe de la diplomacia estadounidense aterrizó el viernes en Israel pidiendo una pausa humanitaria.

首脑周五抵达以色列,呼吁人道主义暂停。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Esto requiere diplomacia, requiere una actitud inteligente y razonable.

这需要手段需要聪明和理性的态度。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202410月合集

Y mientras el jefe de la diplomacia estadounidense sigue de gira por la región.

与此同时,美负责人继续在该地区巡视。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310月合集

El jefe de la diplomacia estadounidense se acaba de reunir con el primer ministro israelí Netanyahu.

首脑刚刚会见了以色列总理内塔尼亚胡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


intereuropeo, interfacultativo, interfase, interfaz, interfecto, interferencia, interferente, interferir, interferómetro, interferón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接