Todos los lápices dirigieron a un enfoque.
所有笔指到一个聚点。
Dirigió la barca hacia la orilla opuesta.
他把船往岸开去。
Un obrero joven dirigió esa innovación técnica.
一名青年工人领导进行了那项技术革新。
Voldemort dirigió su varita hacia Harry, lanzó la maldición.
伏地魔把他魔杖指向哈利,念了一个咒语.
Mi humor es más dócil. He publicado libros y dirigido filmes.
我幽默是最好利用。我已经出版了书,导演了影片。
Las relaciones externas de este país se dirigen, sobre todo, hacia Europa.
这个国家外关系主要是面欧洲。
Quisiera reiterar que condenamos esos atentados terroristas dirigidos contra civiles inocentes.
让我辜平民采取此类恐怖行动再次表示谴责。
Está prohibido impartir enseñanza y capacitación dirigidas a un solo género.
禁止只一种性别开设教育和培训课程。
Estamos emocionados por las reacciones espontáneas y sinceras dirigidas al pueblo pakistaní.
巴基斯坦人民和真诚同情令我们感动。
Se hicieron otras 452 recomendaciones en comunicaciones provisionales dirigidas al personal directivo.
在与各级管理人员临时通信中又提出了452条建议。
Se producen películas y programas de televisión dirigidos específicamente a los adolescentes.
青年和青少年正在制作电影专题片和电视专题节目。
Hay programas especiales de prevención dirigidos a las prostitutas y sus clientes.
荷兰已有妓女及嫖客具体预防方案。
Para nosotros en África, nuestra organización regional esta esencialmente dirigida al desarrollo.
我们非洲来说,我们区域组织主要是了谋求展。
Es sin duda un honor para mí dirigirme a tan ilustre audiencia.
我能在这个声望卓著讲坛讲话确感到荣幸。
También será necesario un mecanismo de vigilancia efectivo dirigido por el Cuarteto.
还必须有一种由四方执行有效监督机制。
Desde la metrópolis se dirigía la vida política y económica de la colonia.
宗主国控制着殖民地政治经济。
Sólo el proletariado y su partido están calificados para dirigir la revolución china.
只有产阶级及其政党才能够领导中国革命。
La asamblea eligió a Hamid Karzai para que dirigiera la Administración de Transición.
大会选举哈米德·卡尔扎伊担任过渡行政当局最高首长。
Deseo aprovechar esta ocasión para agradecerle el mensaje que dirigió a la Conferencia.
我借此机会感谢你会议致词。
Tiene la palabra la Secretaria de la Comisión para que dirija la votación.
我请委员会秘书主持表决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es sólo una forma amable de dirigirte la palabra.
这只是一种引导你的友好方式。
¿Cuál fue la primera película que dirigió Luis Buñuel?
路易斯·布努埃尔指导的第一部电影是哪一部?
Se dirigían derecho al bote, nadando a la par.
它们笔直地并肩朝小船游来。
Se ha dirigido hacia el norte -dijo el viejo.
" 它在朝北走啊," 老人说。
Para El inocente, dirigida por Oriol Paulo.
访谈是为奥里奥尔·保罗导的《无罪之最》。
¿Dirigiré el ataque al planeta a invadir, magnífico líder?
伟大的领袖,您是要指挥攻打目标星球吗?
O sea, por ejemplo, ella dirige todos mis videos.
或者说,比如,她导所有的音乐录影带。
Dice lechuza, que lo vio dirigirse hacia bosque gris.
猫头鹰说看到他朝着灰森林去。
¿Quieres dirigir el hotel? ¿Quieres entrar en este juego?
你想接手饭店? 想跟斗?
Las galletas recién untadas se dirigen a la siguiente estación.
新涂抹的饼干移动到下一个工作站。
Escuchan el agua y pueden dirigir sus raíces hacia ella.
它们听得见水的声音,并且能将根部伸向水源。
Me levanté de la cama y me dirigí al espejo.
起床,走到镜子前。
Menelao preparó su ejército, lo dirigió a Troya y la sitió.
Menelao准备好他的军队,率领着他们去Troya并包围它。
Y las campañas dirigidas a la tercera edad, ¿aumentarán o disminuirán?
那么那些针对老年人的广告,是会增加还是减少呢?
Entro a la casa y me dirijo a la sala principal.
到家里,走向客厅。
Papá Oso se dirigió al dormitorio, seguido de Mamá Osa y Osito.
熊爸爸去卧室,熊妈妈和小熊跟着他也过去。
Sr.Torres, ¿podría dirigir unas palabras a otros señores de su grupo?
托雷斯先生,能跟贵团的其他人说几句话吗?
Grau se dirigió atropelladamente a su esposa cuando se encontró con ella.
葛劳怒不可遏地走向妻子。
Y he hecho un disfraz de león para dirigir la danza del dragón.
另外还做一个狮子的头饰,是给舞龙队伍的引导者穿的。
El vídeoclip de esta canción fue dirigido por Simón Brand, un reconocido cineasta.
这首歌的MV由著名电影导西蒙·布兰德执导。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释