有奖纠错
| 划词

Este es un modo de evitar la duplicación.

是避免一种方式

评价该例句:好评差评指正

Con este enfoque podríamos evitar la duplicación de labores.

利用种办法,我们可以一方法避免工作

评价该例句:好评差评指正

También esperamos que esa resolución evite las duplicaciones y redundancias.

此外,我们还希望样一项决议避免

评价该例句:好评差评指正

Observó que el UNFPA y sus asociados estaban tratando de evitar la duplicación de esfuerzos.

她指出,人口基金及其伙伴正在努力避免工作

评价该例句:好评差评指正

Ello hizo que la coordinación y la cooperación estrechas fueran esenciales para evitar la duplicación.

极需要密切合作和协调,以避免

评价该例句:好评差评指正

Inevitablemente, esta situación ha creado duplicaciones y deficiencias.

打击恐怖主义应当成为联合一项持久性定期活动;大会应当收回关于确定政策主动权。

评价该例句:好评差评指正

Deben suprimirse las actividades y funciones en que existe duplicación.

活动和职能应取消

评价该例句:好评差评指正

Esta duplicación del trabajo crearía la necesidad de consignar recursos adicionales.

种工作上需要有更多资源。

评价该例句:好评差评指正

Se debe evitar la duplicación de funciones con los órganos subsidiarios.

此外,还应避免与安理会附属机构之间职能

评价该例句:好评差评指正

Cada vez que sea posible deben intercambiar información, evitar duplicaciones y lograr sinergias.

只要有可能,它们都必须确保相互交流信息,避免工作,并力图协调一致。

评价该例句:好评差评指正

Ello ha dado por resultado una superposición y duplicación de actividades y procesos.

造成工作和程序

评价该例句:好评差评指正

Con ello se garantizará la complementariedad de los esfuerzos y se eliminará la duplicación.

将确保努力互补,消除

评价该例句:好评差评指正

Toda iniciativa de reforma, tal como el examen por otros Estados, ha de evitar la duplicación.

诸如同侪审议之类任何改革倡议都要避免

评价该例句:好评差评指正

El sistema estaría destinado a evitar la duplicación y a lograr que la asistencia sea más eficaz.

该制度是避免劳动和提高援助效率。

评价该例句:好评差评指正

El examen no puso de manifiesto ninguna duplicación sustantiva del tratamiento de datos o el desarrollo de sistemas.

审查表明数据处理或系统开发方面没有严情况。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, la duplicación puede evitarse a menudo mediante la cooperación entre los mecanismos existentes.

首先,通过在现有机制之间开展合作,往往可以避免现象。

评价该例句:好评差评指正

Se debe mantener la calidad de las publicaciones (recomendación 9) y evitar la duplicación de contenidos.

此外,必须保持出版物质量(建议9),避免内容

评价该例句:好评差评指正

Además, el PNUD debería evitar la duplicación de las medidas de seguridad con otros organismos de las Naciones Unidas.

开发计划署还应当避免与其他联合机构安全措施

评价该例句:好评差评指正

Se señaló que la principal responsabilidad de evitar esa duplicación correspondería a los Estados que participaban en sus deliberaciones.

据指出,避免主要责任在于参与些机构审议家。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, para evitar la duplicación de actividades, la Junta limitó su auditoría al seguimiento de sus recomendaciones anteriores.

因此,为了避免工作,审计委员会审计将限于先前各项建议34 采取后续行动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


背阴, 背阴处, 背阴的, 背影, 背约, 背运, 背债, 背着手, , ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2022年5月合集

" Si no se coordinan las responsabilidades y los esfuerzos entre los distintos organismos, existe un riesgo considerable de solapamiento y duplicación en detrimento de la eficacia y la eficiencia de las investigaciones" , dijo Morris Tidball-Binz.

“如果不协调各机构的责任努力,就会有相当大的风险, 损害调查的有效性效率, ”莫里斯·尔-宾兹说。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Con el paso del tiempo, esa duplicación se convirtió en una letra unificada que a veces se describía como " doble u" (double-u en inglés) o " doble v" (double v en francés y otras lenguas romances).

这种演变成了一种统一的字母形式, 有时被描述为“双U” (英文中的double-u)或“双V” (法语及其他罗曼语族中的double v)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被…摘牌, 被爱的, 被绑住, 被保险人, 被剥夺的, 被剥削阶级, 被缠住的, 被嘲弄的, 被乘数, 被吃过的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接