有奖纠错
| 划词

Agregaría que la mayor concienciación universal hace que algunas situaciones se consideren totalmente inaceptables.

我要补充说,提高的球认识致使一些局势被认为不能接受的。

评价该例句:好评差评指正

Tanto la proliferación como la posesión perpetua de armas nucleares plantean un peligro mundial inaceptable.

核武器的扩散和永久拥有都会给球造成让人无法接受的威胁。

评价该例句:好评差评指正

Eso es inaceptable bajo cualquier norma moral.

按照任何道德标准,这都不可接受的。

评价该例句:好评差评指正

Por esa razón, es inválida e inaceptable.

因此,这个计划无效和不能接受的。

评价该例句:好评差评指正

El terrorismo es inaceptable en cualquier circunstancia.

在任何情况下,恐怖主义都不可接受的。

评价该例句:好评差评指正

Esos actos son inaceptables y deben condenarse.

行为不可接受的,必须予以谴责。

评价该例句:好评差评指正

Es inaceptable la detención arbitraria de trabajadores humanitarios.

毫无根据地拘留人道主义工作者不可接受的。

评价该例句:好评差评指正

La vida en los campamentos sigue siendo inaceptable.

营地中的生活依然无法接受。

评价该例句:好评差评指正

El terrorismo es inaceptable dondequiera y cuando quiera que ocurra.

在任何地方和任何时候,恐怖主义都不能接受的。

评价该例句:好评差评指正

Toda violencia es inaceptable y retrasará el proceso político en curso.

所有暴力都不能接受的,并且将在进行的政治进程。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de las revisiones introducidas, el texto sigue siendo inaceptable.

尽管作了些修订,但该文本仍然不能接受的。

评价该例句:好评差评指正

La demora al respecto ha sido importante y la pobreza es inaceptable.

在这方面,的情况严重的,贫困不可接受的。

评价该例句:好评差评指正

En este sentido, el estancamiento en la Conferencia de Desarme es inaceptable.

在这方面,裁军谈判会议的僵局不合情理的。

评价该例句:好评差评指正

También considera inaceptable la posibilidad de que se elimine el OOPS.

关于取消近东救济工程处的要求,也不可接受的。

评价该例句:好评差评指正

Tales detenciones se deberían considerar impedimentos para la asistencia humanitaria y son inaceptables.

这种拘留应被视为对人道主义援助的阻碍,不可接受的。

评价该例句:好评差评指正

Son soluciones inaceptables, excepto por lo que respecta a los derechos fundamentales de alojamiento.

这种解决办法除了对基本住房权的尊重之外,难以令人接受的。

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Pi (Uruguay) dice que las enmiendas son inaceptables para los patrocinadores.

Pi女士(乌拉圭)说,修案对于提案国来说无法接受的。

评价该例句:好评差评指正

Es inaceptable asociar el terrorismo con una religión, creencia religiosa, tradición o cultura nacional concretas.

将恐怖主义同任何特定的宗教、宗教信仰、传统或民族文化相联系的做法不可接受的。

评价该例句:好评差评指正

Es inaceptable que el personal de asistencia humanitaria sea una víctima más en el conflicto.

在冲突中将人道主义工作人员作为目标不能接受的。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo de Seguridad celebrará consultas sobre la forma de responder a esta acción completamente inaceptable de Eritrea.”

“安理事会将磋商如何对厄立特里亚这一不能接受的行动作出反应。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


garantía, garantía subsidiaria, garantir, garantizador, garantizar, garapacho, garapiña, garapiñado, garapiñar, garapiñera,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

看广告学西语

Veo totalmente inaceptable el tiempo que nos ha tocado vivir.

我完全无法受每天过样的生活。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Se puede usar traje de baño en la playa, pero resultaría inaceptable en la oficina.

人们可以在海滩上穿游泳衣,但是在办公室里样是受的。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

En 1971 firmó un documento donde admite, junto a cientos de mujeres haber abortado, hecho inaceptable para el momento.

在1971年,她签署了一份文件,文件中她与其他数百名妇女承认曾经堕过胎,当时是一个难以受的事实。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年1月合集

Ban Ki-moon subrayó que los ataques contra civiles son inaceptables y vulneran la legislación internacional humanitaria.

潘基文强调,针对平民的袭击是受的, 违反了国际人道主义法。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

La discriminación y la violencia extremas contra las mujeres y las niñas son inaceptables, afirman los relatores.

针对妇女和女童的极端歧视和暴力行为是受的。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

La situación humanitaria de los retornados es inaceptable, dice el programa, que alerta de que no disponen de recursos suficientes.

返回者的人道主义状况令人无法受, 该计划称,并警告说他们没有足够的资源。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Desde luego también con la inaceptable violencia contra la mujer o, en el caso de los jóvenes, con el acceso a la vivienda.

当然,也涉及到令人无法受的针对妇女的暴力,以及年轻人的住房问题。

评价该例句:好评差评指正
论语

Si hablas sin lealtad y buena fe, si actúas sin dedicación y respeto, tu conducta será inaceptable, incluso en tu propio pueblo natal.

忠信,行笃敬,虽州里行乎哉?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La religión católica y el islam consideran el suicidio asistido y la eutanasia inaceptables y en contra de las enseñanzas religiosas.

天主教和伊斯兰教认为协助自杀和安乐死是受的,并且违反宗教教义。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Los índices de desempleo son todavía inaceptables y frustran las expectativas de nuestros jóvenes y de muchos más hombres y mujeres que llevan tiempo en el paro.

失业率仍然我们的年轻人以及长期失业的许多男人和女人的期望受挫。

评价该例句:好评差评指正
DELE C1写作范文

Desde mi punto de vista, la situación actual es inaceptable e intolerable en una ciudad que se enorgullece de su limpieza y buen trato al medio ambiente.

在我看来,在一个以清洁和良好的环境处理而自豪的城市, 目前的情况是受和能容忍的。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Y la responsable de Asuntos Políticos de la ONU ha recordado que cualquier amenaza de usar armas nucleares es inaceptable tras el anunciado despliegue de armas nucleares tácticas rusas en Bielorrusia.

联合国政治事务负责人回顾说,在俄罗斯宣布在白俄罗斯部署战术核武器后,任何用核武器的威胁都是受的。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合集

En El Salvador, mostró su preocupación por la excesiva duración del actual estado de excepción y las detenciones masivas, así como las inaceptables condiciones carcelarias y las restricciones del espacio cívico y del debido proceso.

在萨尔瓦多,他对当前紧急状态和大规模逮捕持续时间过长、监狱条件受以及对公民空间和正当程序的限制表示担忧。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年12月合集

El diplomático dijo que Siria vive un momento sombrío, pero fue optimista sobre el convencimiento de la población de que la situación actual es inaceptable e insostenible.

位外交官表示, 叙利亚正在经历一个黑暗时刻,但他对民众认为当前局势受且可持续的信念感到乐

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Resulta completamente inaceptable, dice, que las niñas, niños y jóvenes de algunas comunidades estén creciendo sin un abastecimiento fiable de agua en sus hogares y escuelas y que estén expuestos a químicos tóxicos que amenazan su salud.

他说,一些社区的儿童和年轻人在家中和学校没有可靠供水的情况下成长,并触到威胁他们健康的有毒化学物质,是完全受的。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

El Secretario General, António Guterres, envió un mensaje grabado en el que repitió que los ataques contra los cascos azules son totalmente inaceptables, contrarios al derecho internacional y pueden constituir un crimen de guerra.

秘书长安东尼奥·古特雷斯发送了一份录音信息,其中他重申, 针对蓝盔的袭击是完全受的,违反了国际法, 可能构成战争罪。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

El desarrollo de medicamentos pediátricos para cualquier tipo de enfermedad lleva un retraso inaceptable de casi una década con respecto a la de los adultos, debido, entre otras razones, a la escasez de inversiones y a la falta de incentivos de mercado.

由于投资少和缺乏市场激励等原因,针对任何类型疾病的儿科药物的开发都落后于成人药物近十年,令人无法受。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

" Compartimos las preocupaciones expresadas el martes por la Presidencia de la Asamblea de Estados Partes de la Corte en el sentido de que estas acciones son inaceptables y pedimos que se retiren sin demora" , dijo la Oficina en un comunicado.

该办公室在一份声明中表示:“我们与法院缔约国大会主席周二表达的担忧一样,认为些行为是受的,并呼吁立即撤回些行为。”

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

La incursión militar israelí en el hospital de Al-Shifa en Ciudad de Gaza es totalmente inaceptable.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

La Organización Mundial de la Salud considera totalmente inaceptable la incursión israelí en el hospital de Al-Shifa, en Gaza.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


garceta, garden party, gardenia, garden-party, garduña, garduño, garepa, gareta, garete, garfa,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接