有奖纠错
| 划词

Las obligaciones del derecho estadounidense de la guerra son obligaciones nacionales, vinculantes para cada soldado, marino, aviador o infante de marina.

美国的战争法义务是国家义务,对每个士兵、水兵、空军或海军都有约束力。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres se han beneficiado de una amplia gama de servicios sociales como guarderías, jardines de infantes, trabajo doméstico, alimentos elaborados, etc.

妇女已享受了大量的社会服务,如托儿所、幼儿园、家政服务、加工产品等。

评价该例句:好评差评指正

Son particularmente preocupantes los casos de reclutamiento forzoso de infantes y adolescentes indígenas por grupos armados y, en ciertos casos, por el crimen organizado.

特别值得关切的是伙强征儿童及青少年入伍,有时有组织犯罪集也这样做。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente, el sistema de guarderías y jardines de infantes se está ampliando en sus diversas formas: público, semipúblico y privado, tanto en la ciudad como en las zonas rurales.

目前,托儿所和幼儿园系统正在以各种形式扩展着,如城市和农村地区的公共、半公共和私机构。

评价该例句:好评差评指正

El IMSS otorga servicios de guardería infantil a los hijos pequeños de las mujeres trabajadoras afiliadas, así como a los trabajadores viudos o divorciados que conserven la custodia de los infantes.

墨西哥社会保障局为抚养幼儿并需要工作的母亲以及获得儿童监护权的丧偶和离婚母亲开办了日托中心

评价该例句:好评差评指正

Pueden llevar una perspectiva distinta a las negociaciones de paz, elevando cuestiones críticas, desde derechos a la tierra hasta el fenómeno de infantes nacidos como consecuencia de violaciones, que de otra manera podrían ser pasados por alto.

她们能给和平谈判带来不同的视角,提地权到因强奸生下的婴儿等那些在其他情况下可能被忽视的关键问题。

评价该例句:好评差评指正

Ha aumentado la proporción de estudiantes que asistía a instituciones no estatales: el 76,5% de los niños de jardín de infantes, el 58,3% de los de nivel preescolar, el 31,8% de los estudiantes de escuelas secundarias superiores y el 11% de los estudiantes universitarios.

在非国立机构上学的学生比例也在不断增加,2002至2003学年,此类学生在幼儿园、学前班、高中和大学分别占到了76.5%、58.3%、31.8%和11%。

评价该例句:好评差评指正

En Bosnia y Herzegovina hay 148 instituciones preescolares, de las cuales 105 están situadas en la Federación de Bosnia y Herzegovina (casas cuna y jardines de infantes, dos de los cuales son privados); asisten a ellas el 8% de los niños y emplean a 749 maestros.

波黑共有148家学前教育机构,其中,105所位于波黑联邦境内(保育院和幼儿园其中有两所是私立的),儿童入学率为8%,雇佣教师749人。

评价该例句:好评差评指正

Incluía un hospital con varios médicos y 10 enfermeras, un laboratorio médico, una iglesia con sacerdote, dos escuelas de unos 500 alumnos, un jardín de infantes con unos 40 niños, una escuela de música más pequeña, una escuela de bellas artes, una escuela deportiva, un museo y una biblioteca.

它包括一家医院(有七名医生和十名护士)、一个化验室、一座教堂(有一名神父)、两所学校(约有500名学生)、一所幼儿园(约有40名儿童)、一所规模较小的音乐学校、一所规模小一点的艺术学校、一所体校、一个博物馆和一个图书馆。

评价该例句:好评差评指正

Especial preocupación causa la situación de los niños y niñas indígenas que en algunos países continúa siendo dramática, como en los casos de reclutamiento forzoso de infantes y adolescentes indígenas en zonas de conflicto armado, la extensa práctica del trabajo infantil entre la niñez indígena como respuesta a la pobreza y la extrema pobreza, las dificultades de acceso a la educación, en particular para las niñas indígenas, la falta de una educación adecuada a sus culturas y tradiciones, y la alta vulnerabilidad que presentan sobre todo las jóvenes indígenas en el marco de la trata de personas.

著儿童的状况极为令人关注,在某些国家已经发展到惊人的严重程度,例如在冲突地区儿童和青少年被强制征兵;在贫困和赤贫情况下著儿童做童工极为普遍;获得教育机会的问题,尤其是对于著女孩而言;缺乏适合著文化和传统的教育;所有著青年处于极易被贩卖的处境。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


装窃听器, 装穷, 装瘸, 装入, 装入袋中, 装入瓶内, 装傻, 装傻的, 装上船, 装饰,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

城市与狗

Cava decía que iba a ser militar, no infante, sino de artillería.

卡瓦曾经说过,他要当陆军,但是不当骑兵只当炮兵。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Venía del jardín de infantes que tenía un programa de radio.

有广播节目的幼园。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Lo había capturado en la esquina del Colegio de Infantes y lo llevaba de la mano, hamaqueándolo como a un mico.

这个宪兵是在步兵学校条街的街口逮捕这个乞丐的。他抓住乞丐的胳臂,像牵着一只猴子似的把他连拖带拉扭进警察局。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Hay infantes que tienen un alto rendimiento escolar y parecen flojos.

有些的表现只有高中水平,但看起很懒。

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

La reina murió a consecuencia del parto del último de ellos, el infante Alfonso.

女王在生下最后一个孩子——阿方索时去世。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y en infantes hay dificultad para calmarse, ansiedad, enojo y falta de autocontrol.

会出现难以平静、焦虑、愤怒和缺乏控力的情况。

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

Esa frontera entre ambas viene definida por el nacimiento del infante, del príncipe Baltasar Carlos en 1629.

1629 年巴尔塔萨尔·卡洛斯王子 (Prince Baltasar Carlos) 的出生界定了两者之间的界限。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Un punto complicado surge en personas en estado vegetativo, demencia severa o infantes.

植物人、严重痴呆症或的情况会变得复杂

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Por eso algunos casos se detectan hasta la adultez ¿Que no un infante con TDAH se cura al hacerse adulto?

所以有些病例要到成年才被发现。的多动症不是成年后就能痊愈的吗?

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Un niño que se siente con apego seguro a los 2 años puede hacer amigos en el jardín de infantes.

2岁时安全依恋的孩子可以在幼园交朋友。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Dígolo porque si el señor Rey, suegro de vuestra merced, no se quisiere domeñar a entregalle a mi señora la Infanta, no hay sino, como vuestra merced dice, roballa y trasponella.

说是因为万一国王大人,您的岳父,不乖乖地把公主交给您也只好像您说的样,把公主劫走或转移掉。

评价该例句:好评差评指正
Fundación Palarq 考古发现

El sepulcro del infante don Juan en la iglesia es una pieza de arte funerario de incomparable belleza y significado, un lugar de reflexión sobre la historia y la mortalidad.

教堂中的王子唐胡安墓是一座无可比拟的美丽和意义的丧葬艺术品,一个反思历史和 mortality 的地方。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

De esa manera —respondió Sancho Panza—, si yo fuese rey por algún milagro de los que vuestra merced dice, por lo menos Juana Gutiérrez, mi oíslo, vendría a ser reina, y mis hijos infantes.

就可以在您说的某次奇迹中当上国王,老婆安娜·古铁雷斯,至少是王后,子也成王子了

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Si da con otra forma de vida, otro cazador, un ángel, o un demonio, un infante delicado o un anciano tambaleante, un hada o un semidiós, solo tiene una opción: abrir fuego y eliminarlo.

如果他发现了别的生命,不管是不是猎人,不管是天使还是魔鬼,不管是娇嫩的还是步履蹒跚的老人,也不管是天仙般的少女还是天神般的男孩,能做的只有一件事:开枪消灭之。

评价该例句:好评差评指正
爱丽丝梦游仙境 Las aventuras de Alicia en el País de las Maravillas

Y los tres jardineros se pusieron en pie de un salto, y empezaron a hacer profundas reverencias al Rey, a la Reina, a los infantes reales, al Valet y a todo el mundo.

" 起!" 王后尖声叫道。三个园丁赶紧爬起,开始向国王、王后、王室的孩子们以及每个人一一鞠躬。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Tres punto cinco personas por cada mil en todo el mundo están en una situación de trabajo forzado, de las cuales el doce por ciento son infantes.

全世界每千人中有三点五的人处于强迫劳动状态,其中 12% 是

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Venida la noche, cenará con el Rey, Reina e Infanta, donde nunca quitará los ojos della, mirándola a furto de los circunstantes, y ella hará lo mesmo, con la mesma sagacidad, porque, como tengo dicho, es muy discreta doncella.

“骑士同国王、王后和公主共进晚餐骑士的眼睛始终没有离开公主,偷偷地看她。公主也同样看着骑士,也是偷偷地瞧,说过,这是一位很规矩的公主。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Ya que pues un infante es capaz de recordar cosas como quiénes son sus padres sino que a esa edad nuestros cerebros aún no son capaces de agrupar bien esta información en los patrones neuronales mejor conocidos como recuerdos.

虽然能够记住他们的父母是谁,但在个年龄,们的大脑还不能将这些信息成功分组到称为记忆的神经模式中。

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

Pero nuevamente nuestra atención debe dirigirse a los cuadros que aparecen al fondo, en este caso Judit y Holofernes, de Domenico Tintoretto y Felipe II, ofreciendo al infante don Fernando al cielo en conmemoración de la victoria de Lepanto.

们的注意力必须再次集中在背景中出现的画作上,在这幅画中,多梅尼科·丁托列托和菲利普二世的《朱迪思和霍洛弗尼》将唐·费尔南多王子献给天堂,以纪念勒班陀的胜利。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Crea sistemas para las cosas que sueles olvidar, si se te olvida que eso se te olvida, lleva un registro para que no te sorprenda que te digan que se te olvida siempre ir por tu infante a la escuela.

为您通常忘记的事情创建系统,如果您忘记了,请保留记录, 这样当他们告诉您您总是忘记为您的上学时, 您就不会感到惊讶。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


装饰线条, 装饰性的, 装饰一新的, 装饰音, 装饰者, 装束, 装水果的, 装死, 装蒜, 装填,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接