En la arquitectura maya las pirámides tenían gran presencia.
金字塔在玛雅人建筑中占了很大一部分。
En México, los proyectos han consistido en establecer asociaciones de terapeutas tradicionales, transmitir el conocimiento tradicional mediante manuales y libros de referencia locales, y preparar material de enseñanza bilingüe ilustrado por artistas locales para los centros indígenas de enseñanza preescolar y primaria, en 20 comunidades mayas.
在墨西哥,项目包括建立民俗医士协;通过手册和参考书传播传统知识;为20个玛雅社区土著学龄前学校和小学编写双语教材,艺术家配插图。
El desafío más difícil para la MINUGUA quizá fue operar en el complejo entorno multiétnico, multicultural y multilingüe de Guatemala, con su profundo racismo y abandono de las casi dos docenas de comunidades indígenas maya, xinca y garifuna, que comprenden al menos casi la mitad de la población.
对联危核查团来说,或许最棘手挑战,是在危马拉多族裔、多文化和多语言复杂环境中开展行动,那里种族主义根深蒂固,几十个玛雅、辛卡和加里夫纳土著社区至少占人口半数,却受到社抛弃。
En la actualidad, el Gobierno, en consulta con los dirigentes de la comunidad maya, está aplicando su Estrategia y Plan de Acción Nacional para la erradicación de la pobreza que se ha traducido ya en la construcción de nuevas escuelas y la puesta en marcha de programas de acceso a las nuevas tecnologías y protección del medio ambiente, desde el respeto a sus valores culturales.
目前,经与玛雅社区领袖协商,政府正在实施消除贫困战略和行动计划,具体行动包括建造新学校和执行获得新技术案以及从尊重他们文化价值观念角度保护环境。
Los componentes principales del proyecto son: el aprendizaje de dos lenguas (lengua materna y lengua dominante), aprendizaje de dos sistemas matemáticos (sistema matemático vigesimal maya y sistema matemático decimal occidental), el aprendizaje y la experimentación de sistemas de valores complementarios (valores mayas y valores universales), la enseñanza de expresiones artísticas mayas y de diferentes culturas y por ultimo la identificación , análisis e interpretación del mundo basado en la cultura indígena maya y el conocimiento universalmente acumulado por la humanidad.
这一项目主要容包括:教双语(母语和主要语言);教两个系统数学(玛雅人二十进位系统和西十进位系统);传授和检验补充价值系统(玛雅人价值观和普遍价值观);教授玛雅人艺术和它文化艺术;最后,根据玛雅土著文化和人类共同积累知识对世界进行探索,分析和解读。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。