有奖纠错
| 划词

1.Las mediciones antropométricas incluyeron mediciones de altura, peso, cintura y caderas.

1.人体测量包括测量身高、体重、腰围和臀围。

评价该例句:好评差评指正

2.También facilitó orientaciones sobre las capacidades técnicas necesarias para hacer mediciones y análisis.

2.它还在进行衡量和分析必要技术能力问题上提供了指导。

评价该例句:好评差评指正

3.En la actualidad, únicamente en Sarajevo, Zenica y Kakanj se efectúa una medición continuada.

3.目前仅在萨拉热窝、泽尼察和卡卡尼不断进行测量

评价该例句:好评差评指正

4.Una medición de la probabilidad de que pueda revelarse información estatal delicada.

4.国家机密情报有可能被泄漏程度。

评价该例句:好评差评指正

5.Se elaboró un cuestionario sobre mediciones de la pobreza basado en las prácticas actuales.

5.在现行计量做法基础上编制了贫穷计量问卷。

评价该例句:好评差评指正

6.En las evaluaciones de las repercusiones socioeconómicas se deben incluir mediciones sobre cuestiones de género.

6.社会经济影响评估应包括两性平等评估内容。

评价该例句:好评差评指正

7.Presenta opciones prácticas de medición, teniendo en cuenta las particularidades locales en la medida posible.

7.它提出了若干切合实计量办法同时尽量考虑到区域与特殊性。

评价该例句:好评差评指正

8.Los indicadores del rendimiento eran de índole genérica y, por ello, no se prestaban a una medición adecuada.

8.实绩指示数很笼统,因而以适当衡量

评价该例句:好评差评指正

9.La Comisión recomienda que se incluyan en el próximo presupuesto por programas mediciones cuantificables del rendimiento.

9.委员会建议在下一份方案预算中纳入可量化业绩计量

评价该例句:好评差评指正

10.Se hicieron mediciones cuando las ojivas nucleares se hallaban en diversos niveles de contención y blindaje.

10.在对弹头进行封装和不同阶段,都进行了测量

评价该例句:好评差评指正

11.En el estudio se examinaron las mediciones existentes, tomadas a los efectos de la vigilancia regulatoria.

11.该项研究检查了在依照法律规定进行监测过程中进行测量结果。

评价该例句:好评差评指正

12.La labor de medición estará a cargo de contratistas empleados en virtud del párrafo 11 B supra.

12.根据上文第11B段规定雇用承包商将负责勘查工作。

评价该例句:好评差评指正

13.Además, se aguardaban datos, no facilitados aún, de mediciones para biocombustibles y datos sobre motores de dos tiempos.

13.此外,一直期待得到关于生物燃料计量数据和二冲程引擎数据,但至今尚未得到。

评价该例句:好评差评指正

14.En ese sentido, las actuales limitaciones estadísticas hacían que la propia medición exacta de ese fenómeno resultase un problema.

14.在这方面,统计上受到限制目前使准确衡量这一现象本身成为一个难题。

评价该例句:好评差评指正

15.Aunque es obligación legal la medición continuada de todos los contaminantes del aire, en la práctica no se realiza.

15.尽管在法律上有义务不断测量所有空气污染物,实上并没有做到。

评价该例句:好评差评指正

16.La evaluación puede ser realizada por los usuarios o los expertos, o mediante mediciones web o análisis específicos "en laboratorio".

16.可以通过用户或专家,或者通过网络矩阵或有针对性“实验室”分析,来进行评价。

评价该例句:好评差评指正

17.La medición del grado de vulnerabilidad a la inseguridad alimentaria es el primer paso en la evaluación de la pobreza.

17.衡量易受粮食不安全伤害程度是贫困评估第一步。

评价该例句:好评差评指正

18.Asimismo, reunirá datos sobre tormentas espaciales en la atmósfera superior mediante la sonda mejorada de medición del flujo polar (ePOP).

18.该卫星还将通过极射流强化探测收集上层大气空间风暴数据。

评价该例句:好评差评指正

19.En los últimos tiempos son cada vez más las oficinas estadísticas que han empezado a ocuparse de la medición de la productividad.

19.越来越多统计局最近开始了计量生产率工作。

评价该例句:好评差评指正

20.Los vehículos submarinos autónomos siempre llevan equipo para la medición oceanográfica, incluidos fluorímetros, transmisómetros, sondas de temperatura y salinidad y artefactos acústicos.

20.自主潜水器已经装载一系列收集海洋学测量数据,包括荧光计、透射表、温度和盐度探测器以及声学装置。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


coja, cojal, cojate, cojatillo, cojear, cojedense, cojera, cojeturable, cojijo, cojijoso,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

1.Él hizo bien sus mediciones. A mí me consta.

“他测量得很正确我相信这一点。”

「佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

2.Hubo varias mediciones para determinar cuál de las dos cimas es más alta.

为了确定这两山峰哪更高,我们进了多次测量

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年12月合集

3.Denunciaron a Alberto Fernández por cuestionar la medición de la pobreza.

他们谴责阿尔贝托·费尔南德斯质疑贫困的衡量标准机翻

「La Nación: Lo que hay que saber2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

4.Un récord para esa boya de medición.

测量浮标的记录机翻

「Telediario2024年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

5.Sí estas casetas, donde están las estaciones de medición.

是的,这些展位就是测量站所在的地方机翻

「Telediario2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

6.A través de encuestas y mediciones, el Ayuntamiento de Valencia recopilará datos.

通过调查和测量瓦伦西亚市议集数据。机翻

「Telediario2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
La Constante de Planck

7.Con la Torre ya cerrada al público se hizo una última medición.

在塔已经对公众关闭后,进了一次最终测量机翻

「La Constante de Planck」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

8.Cada medición tiene dos resultados posibles con igual probabilidad.

每次测量都有两的结果,且概率相等。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

9.El principio de incertidumbre no es solo un límite práctico de la medición.

不确定性原理不仅仅是测量的实际限制机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

10.En cinco de los siete años que se realizaron esas mediciones en la década pasada fue el lugar más cálido del mundo.

监测的五年内都保持着最高温度的记录。

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

11.A pesar de que continuamos usando un sistema basado en costumbres de milenios atrás, la tecnología ha sido fundamental para mantener actualizada nuestra medición.

尽管我们继续在使用的这套系统是建立在几千年前的常规惯例上的,但这技术对于维护更新我们的测量来说是非常重要的

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

12.Una vez que se mide, las mediciones posteriores de la misma propiedad en la misma partícula darán el mismo resultado.

一旦测量完毕,对同一粒子的相同性质的后续测量给出相同的结果。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

13.La conclusión fue que pudo haber fallas tanto en el instrumento de medición como en la persona que realizó la observación, que podía ser algo inexperta.

于是得出结论,应该是当时的测量仪器出现了偏差,负责的人员也并不专业,在观测中犯了错误。

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

14.La incertidumbre se explica como resultado de la medición, que la acción de medir la posición de un objeto cambia su velocidad o viceversa.

不确定性被解释为测量的结果即测量物体位置的动作改变其速度, 反之亦然。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

15.Ya sabemos que es súper difícil realizar una medición precisa, pero se estima que en el Pacífico son 8500 kilómetros de línea de costa y otros 3100 en el Atlántico.

我们知道很难精确测量其长度,但是据估算,墨西哥的太平洋海岸线长约8500公里,而大西洋海岸线长约3100公里。

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

16.Esta incertidumbre no se debe a buenas o malas mediciones, sino que es la consecuencia inevitable de la dualidad partícula-onda.

这种不确定性不是由于测量的好坏而是粒子波二象性的必然结果。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

17.Bell mostró que el enfoque cuántico, donde el estado es indeterminado hasta que se mide, predice resultados mixtos de mediciones que son imposibles en el escenario predeterminado.

贝尔表明,量子方法在测量之前状态是不确定的,以根据测量预测混合结果, 这在默认情况下是不的。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

18.Lo extraño no es solo que el estado de una sola partícula es indeterminado hasta que se mide, sino que la medición determina entonces el estado.

奇怪的是,不仅单粒子的状态在被测量之前是不确定的,而且测量决定了状态。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

19.Esto establece a la temperatura como el indicador de equilibrio térmico, lo que posibilita todas las mediciones y obtención de datos que se hacen en un laboratorio de termodinámica.

温度确立为热平衡的指标,这使得在热力学实验室中进的所有测量和数据集成为机翻

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

20.Por 30 años, los físicos estuvieron en pausa, hasta que Bell descubrió que para probar el argumento EPR había que observar casos de diferentes mediciones en las dos partículas.

30年来,物理学家一直处于中断状态,直到贝尔发现, 要证明EPR的论点, 你必须查看两粒子中不同测量的情况。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


colado, colador, coladora, coladura, colágeno, colagogo, colaina, colaje, colambre, colana,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接