El beber en exceso puede tener malas consecuencias.
过度饮酒可能引发严重的后果。
El beber en exceso puede tener malas consecuencias.
过度饮酒可能引发严重的后果。
Cada uno debe aceptar las consecuencias de sus actos.
每承担自己的行为的后果.
Has actuado como un idiota y pagarás las consecuencias.
你会为你愚蠢的行为付出代价。
De ese error se siguieron consecuencias desastrosas.
那个错误造成了严重的恶果。
Se hundieron muchos edificios a consecuencia del terremoto.
由于地震, 许多建筑物倒塌了.
El Sr. Baker dimitió como consecuencia del rechazo marroquí.
摩洛哥拒绝了这一计划,于Baker
提出了辞职。
El muro entraña graves consecuencias para esas dos comunidades palestinas.
这两类巴勒斯坦社区都受到围墙的严重影响。
Nueve personas murieron como consecuencia de ese y otros incidentes.
冲突及其相关事件造成九死亡。
La concentración de mujeres en ciertas profesiones también tiene otras consecuencias.
妇女集中于某些专业也产了其他的后果。
El desplome de las instituciones estatales agrava las consecuencias del conflicto.
国家机构的崩溃加剧了冲突产的影响。
Nos permitirá aunar nuestros esfuerzos para hacer frente a las consecuencias.
它将使我们能够共同努力处理灾后问题。
El Gobierno tiene previsto estudiar las consecuencias de la poligamia sobre los hijos.
政府打算研究一夫多妻制对儿童的影响。
No hay actividad económica o social en Cuba que no sufra sus consecuencias.
古巴的社会经济活动无不受其影响。
Estamos evaluando todas las posibles consecuencias para nuestro sistema interno de código penal.
我们正在评估可能对我国国内刑事法典系统产的所有影响。
Además, esos países experimentan las consecuencias de su vulnerabilidad a los desastres naturales.
此外,由于它们的脆弱,它们只能承受自然灾害造成的后果。
Nada que signifique bienestar para nuestra juventud escapa a las consecuencias del bloqueo.
涉及我们青年福祉的一切都无法逃过封锁的影响。
Las actividades nucleares no declaradas que infringen el Tratado pueden tener graves consecuencias.
违背《不扩散条约》而秘密进行的核活动,可能导致严重的后果。
Georgia experimenta directamente en su suelo las consecuencias de los llamados conflictos congelados.
格鲁吉亚正在自己的土壤上直接试验所谓的冻结冲突的后果。
Más de 60.000 ciudadanos indios han perdido la vida como consecuencia directa del terrorismo.
由于恐怖主义的直接结果,6万多印度公民丧。
Un Afganistán estable y próspero tendrá sin duda consecuencias positivas en toda la región.
一个稳定繁荣的阿富汗定将对整个地区产积极的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。