有奖纠错
| 划词

Italia seguirá contribuyendo de manera sustantiva a esos esfuerzos, tanto bilateral como multilateralmente.

意大利将继续通过双边与多边途径为这些努巨大贡献

评价该例句:好评差评指正

El principio de irreversibilidad es importante para el control de armas tanto multilateral como bilateral.

不可逆转性对于多边和双边军备控制都重要。

评价该例句:好评差评指正

Necesitamos una respuesta multilateral a esa amenaza.

我们需要对这种威胁多边反应。

评价该例句:好评差评指正

La primera categoría incluye principalmente tratados multilaterales.

在前一类条约,以多边条约居多。

评价该例句:好评差评指正

El sistema multilateral internacional debe potenciarse y mejorarse.

国际多边体系必须加强和巩固。

评价该例句:好评差评指正

Francia está sumamente interesada en ese enfoque multilateral.

法国赞同采用这种多边办法

评价该例句:好评差评指正

Pero el proceso multilateral de negociación debe comenzar.

但必须要让多边谈判进程启动。

评价该例句:好评差评指正

Los bancos multilaterales de desarrollo también han preferido este enfoque.

多边开发银行也倾向于采用这种做法。

评价该例句:好评差评指正

Ya se han concluido siete acuerdos multilaterales de ese tipo.

已经缔结了七份这样的多边协定。

评价该例句:好评差评指正

Esta propuesta evitaría aumentar las diferencias en el sistema multilateral.

它将防止多边体系内分歧的加大

评价该例句:好评差评指正

Una parte importante de la deuda se debe a instituciones multilaterales.

大部分的债务是欠多边机构的

评价该例句:好评差评指正

La cooperación multilateral es el único modo de mejorar el mundo.

多边合是建设更美好世界的唯一途径。

评价该例句:好评差评指正

La seguridad mundial debe avanzar sobre una base multilateral y multidimensional.

必须在多边和多层面的基础上推进全球安全。

评价该例句:好评差评指正

Esas actividades deben recibir el respaldo de iniciativas bilaterales o multilaterales.

这些工需要得到双边或多边主动行动的支持

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, nuestra fe en el sistema multilateral no es ciega.

但是,我们对多边制度的信奉并不是盲目的。

评价该例句:好评差评指正

En la segunda oración, insértese el término “, regionales” después del término “multilaterales”.

应在“多边”一词之后添加“、区域”这些字样。

评价该例句:好评差评指正

Ahora bien, los planteamientos regionales no pueden sustituir a las medidas multilaterales.

不过,区域办法并不能替代多边行动

评价该例句:好评差评指正

La realidad y los desafíos de nuestro mundo actual requieren soluciones multilaterales.

当今世界的现实和面临的挑战要求多边解决办法

评价该例句:好评差评指正

La vigilancia multilateral continúa siendo fundamental para la prevención de las crisis.

多边监督仍是预防危机的心工

评价该例句:好评差评指正

A decir verdad, los enfoques multilaterales pueden contribuir a satisfacer ambos objetivos.

事实上,多边方案可以为满足这两个目标的一种方法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单刀, 单刀直入, 单独, 单独的, 单独地, 单耳罐, 单方, 单方面, 单方面承诺, 单方面的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2024年政府工作报告

Profundización de la cooperación económica multilateral, bilateral e interregional.

深化和区域经济合作。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Asistí también a varias importantes reuniones multilaterales sostenidas en otros lugares del planeta.

我还参加了些世界上的重要会议。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Defenderemos firmemente el comercio multilateral y tomaremos parte activa en la reforma de la OMC.

坚定维护多贸易制,积极参与世贸组织改革。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年10月合集

" Nuestro sistema multilateral se ha convertido en otra víctima de la guerra de Gaza" , dijo Philippe Lazzarini.

“我们的已成为加战争的另害者, ”菲利普·拉扎里尼说。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合集

Guterres hizo referencia también al mundo multipolar que está emergiendo, abogando por reformas de las instituciones multilaterales para fortalecerlas.

古特雷斯还提到了正在出现的多极世界,主张改革机构以加强它们。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Igualmente, en este mundo multilateral del siglo 21, ya no son solo los estadounidenses y los soviéticos los que encabezan las investigaciones.

在如今21世纪的世界中,空间科研方面的领头羊不仅只有美国和苏联。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

China desea reforzar la cooperación mutuamente beneficiosa junto con los demás países del mundo y lograr entre todos una ganancia común y multilateral.

中国愿与世界各国加强互利合作,实现共赢

评价该例句:好评差评指正
CCTV Español

En el marco de la cita, tendrán lugar varios encuentros bilaterales y multilaterales en los que líderes mundiales intercambiarán ideas y mejorarán sus lazos.

在此次活动的框架内,将举行多场双会议, 世界各国领导人将在会上交换意见并改善他们的关

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年11月合集

El evento contó con la participación de unos 400 altos representantes de gobiernos, organizaciones multilaterales y de la sociedad civil, y el sector privado.

来自政府、和民间社会组织以及私营部门的约400名高级代表出席了此次活动。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

Tenemos que abrir los brazos al mundo exterior con una mente abierta, defender el régimen de comercio multilateral.Tenemos también que promover la construcción de zonas de libre comercio, promover la liberalización y facilitar el comercio y la inversión.

我们要有“向外看”的胸怀,维护多贸易制,推动自由贸易区建设,促进贸易和投资自由化便利化。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年4月合集

Pese a todos estos avances, señaló que el sistema multilateral está sometido a mayores tensiones que en ningún otro momento desde la creación de las Naciones Unidas.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年4月合集

Guterres afirmó que los retos globales sólo pueden solucionarse " mediante el respeto del derecho internacional, la adhesión a los compromisos globales y la adopción de marcos adecuados de gobernanza multilateral" .

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年12月合集

Frente a las acciones que violan dicho compromiso, China defenderá enérgicamente su derecho e interés racional, reservando el derecho de tomar medidas en un mayor grado, y salvaguardará la solemnidad del sistema del comercio multilateral.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

España ha mostrado su apoyo a Ucrania desde el principio, en el ámbito bilateral y multilateral, tanto con el suministro de equipamiento militar, como de material humanitario necesario ante los indiscriminados ataques rusos sobre las infraestructuras civiles.

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年7月合集

El banco, con el objetivo de financiar proyectos de desarrollo de infraestructura y sustentables, debe esforzarse para convertirse en un nuevo tipo de institución de desarrollo multilateral, que opere de una manera profesional, transparente, eficiente y ecológica, dijo Wang.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年4月合集

" Se necesitan urgentemente respuestas multilaterales eficaces para prevenir y resolver conflictos, gestionar la incertidumbre económica, salvar los Objetivos de Desarrollo Sostenible y abordar los desafíos a las normas mundiales contra el uso y la posesión de armas nucleares" .

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


单糖, 单体, 单调, 单调的, 单调的工作, 单调的声音, 单调乏味的, 单桅船, 单桅游艇, 单位,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接