El acto unilateral del Estado francés no fue objeto de ninguna modificación.
法国的方面行为不任何变更的对象。
unilateral
www.eudic.net 版 权 所 有El acto unilateral del Estado francés no fue objeto de ninguna modificación.
法国的方面行为不任何变更的对象。
El acto unilateral resultaría confirmado por actos ulteriores internos.
上述的方面行为其后得到国内法确认。
Hay que prestar más atención al examen de casos relacionados con promesas unilaterales.
应多加强调检方面承诺有关的案例。
Observamos una moratoria unilateral y nos abstenemos de realizar pruebas nucleares.
我们正在遵守方面暂停进一步核试验。
Es decir, se trata de un acto unilateral contentivo de una donación.
也就说,这一项构成捐赠的方面行为。
El tema “Actos unilaterales de los Estados” ha sido difícil.
“国家的方面行为”一棘手的问题。
La construcción de la barrera es un acto unilateral que contraviene la hoja de ruta.
建造隔离墙方面行动,不符合路线图。
Sin embargo, para la Corte Permanente la misma sería un acto unilateral.
但,常设国际法院认为这一项方面行为。
Se observó asimismo que esos actos tan sólo podrían calificarse ex post facto.
另一些委员指出,方面行为只后确认的东西。
Primero, el trabajo ha confirmado que hay actos unilaterales que producen obligaciones jurídicas.
首先,他们的工作证实存在带来法定义务的方面行为。
Sus opiniones sobre el tema “Actos unilaterales de los Estados” no han cambiado.
他对“各国的方面行动”议题的看法没有改变。
Nuevos esfuerzos de los Estados poseedores de armas nucleares por reducir unilateralmente sus arsenales nucleares.
核武器国家进一步作出方面裁减其核武库的努力。
Cumplamos nuestros nuevos compromisos y pongamos fin a todas las medidas económicas unilaterales coercitivas.
让我们遵守我们的新承诺,终止一切方面的经济胁迫措施。
En ese sentido, su delegación desea ofrecer dos ejemplos prácticos de actos unilaterales.
在这方面,他的代表团愿意提供关于方面行动的两实例。
Los Estados poseedores de armas nucleares realicen nuevos esfuerzos encaminados a reducir unilateralmente sus arsenales nucleares.
核武器国家进一步作出方面裁减核武器的努力。
Su delegación considera los actos unilaterales de los Estados una de las fuentes de obligaciones internacionales.
智利代表团把国家的方面行为当作国际义务的来源之一。
Desde la finalización del informe, se habían registrado importantes acontecimientos con la desconexión israelí de Gaza.
报告完成以来,发生了一些重大的态,以色列方面脱离加沙。
Además, recalcamos la necesidad de dejar de utilizar medidas unilaterales coercitivas contra los países en desarrollo.
另外,我们强调必须停止对发展中国家采取方面胁迫措施。
Pero el Japón sólo ha promovido el objetivo de promover su ambición unilateral sirviéndose de las conversaciones.
但日本只通过会谈谋求实现其方面野心。
La primera sección del informe contenía una presentación bastante detallada de 11 ejemplos o tipos de actos unilaterales diversos.
报告第一部分相当详细地说明了十一不同种类的方面行为例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。