Tras años de ser considerada el patito feo de Europa, Ucrania acaba de convertirse en uno de los protagonistas del proceso político.
多来乌克兰直被视为欧洲的丑小鸭,但它最近已成为政治进程中的个重要行动者。
La educación para los pueblos indígenas parece ser el "patito feo" de los programas nacionales de educación y recibe generalmente baja prioridad y presupuestos insuficientes a nivel nacional.
土著人民的教育似乎只是国家教育计划中的“丑小鸭”,不到国家的充分重视,拨出的预算不足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuando llegó la mañana, el gato y la gallina no tardaron en descubrir al extraño patito.
第二天早晨,猫儿和母鸡马上注意到了这只来历不明的小鸭。
El patito observó su reflejo en el estanque y lo que vio le sorprendió muchísimo.
小丑鸭看了看池塘的,看到的时候震惊了。
Todos se quedaron expectantes esperando a que el patito que quedaba saliera de su cascarón.
所有人都期待等待小鸭子从的壳里出来。
El patito se precipitó afuera, entre los arbustos, y se hundió, atolondrado, entre la nieve recién caída.
钻进灌木林中新下的雪里去,躺在里,几乎像昏了一样。
La pata vio lo grande y feo que era, y exclamó: -¡Dios mío, qué patito tan enorme!
鸭妈妈见又大又丑,大叫道:“天啊,这小家伙也太大了!”
El viento soplaba tan ferozmente alrededor del patito que éste tuvo que sentarse sobre su propia cola, para no ser arrastrado.
狂风在小鸭身边号叫得非常厉害,只好它坐下来,以防被吹跑了。
Gracias por deshacerse del patito de Ule.
谢谢你摆脱了 Ule 的小鸭子。
Y cuando los huevos empezaron a romperse, todas las patas se acercaron a admirar a los preciosos patitos de la Señora Pata.
当蛋壳破时,所有的鸭子都来看鸭子女士生的可爱的小鸭子。
Con lo que el patito fue a sentarse en un rincón, muy desanimado.
小鸭坐在一个墙角里,心情非常不好。
Y uno tras otro los patitos se fueron abalanzando tras ella.
于是小鸭子就一个接一个跳下去。
Se elevaron muy alto, muy alto, allá entre los aires, y el patito feo se sintió lleno de una rara inquietud.
们飞得很高——么高,丑小鸭不禁感到一种说不出的兴奋。
Y cual fue su sorpresa cuando del huevo salió un patito más grande que sus hermanos, pero mucho más feo y desgarbado.
这是个惊喜,一只比的兄弟们更大的小鸭子从蛋里出来了,但是特别丑,特别难看。
Hasta el patito feo y gris nadaba con los otros.
连个丑陋的灰色小家伙也跟们在一起游。
Uno a uno fueron saliendo y a cada patito que salía las patas gritaban de alegría por la belleza de los pequeños.
们一个个接出来,每个小鸭子出来,鸭子们都为这些小鸭子的美貌而开心的叫。
El patito se veía forzado a nadar incesantemente para impedir que el agua se congelase en torno suyo.
小鸭不得不在水上游来游去,免得水完全冻结成冰。
Sí, el pobre patito feo no lo estaba pasando muy bien.
这只可怜的小鸭的确没有一个舒服的时候。
El patito no había visto nunca unos animales tan espléndidos.
小鸭从来没有看到过这样美丽的东西。
No andaba muy bien de la vista, así que se creyó que el patito feo era una pata regordeta que se había perdido-.
不过她的眼睛有点花,所以她以为小鸭是一只肥鸭,走错了路,才跑到这儿来了。
Conforme iba creciendo, el aspecto del patito empeoraba, pues crecía muy rápido y era mucho más flaco que sus hermanos, además de bastante torpe.
渐渐长大了,小鸭子更丑了,长大的很快,比其的兄弟更瘦,而且也很笨拙。
Triste, el patito contestó: No os burléis de mí, ya sé que soy feo, pero no está bien que os riáis de mí por eso.
你们不要嘲笑我了,我知道我很丑,但是你们因此嘲笑我很不好。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释