有奖纠错
| 划词

Los hoteles son todos diferentes, cada uno tiene su propia personalidad.

所有旅馆都不相同,点。

评价该例句:好评差评指正

Paulo es un hombre de mucha personalidad.

保罗是个个性很强人。

评价该例句:好评差评指正

El temperamento es un aspecto de la personalidad.

脾气是一个人个性一方面。

评价该例句:好评差评指正

La educación es muy importante para el desarrollo de la personalidad.

教育对发个性是分重要

评价该例句:好评差评指正

En la sesión de clausura del Foro participaron diversas personalidades.

一些知名人物在论坛闭幕会议上发言。

评价该例句:好评差评指正

Ello se podría modificar incluyendo una referencia a una "persona jurídica o una personalidad jurídica".

可以插入关于“法人或法人资格”语言来纠正这一点。

评价该例句:好评差评指正

Las personalidades son odiosas.

人身攻击是可憎

评价该例句:好评差评指正

Es un pintor con personalidad.

是一个有个性画家。

评价该例句:好评差评指正

Serán miembros del Comité las dieciocho personalidades elegidas de conformidad con los artículos 28 a 34 del Pacto.

委员会委员应为按照《公约》第二八至第三四条选举18人。

评价该例句:好评差评指正

La secretaría de la Convención está estudiando la posibilidad de asociar a más personalidades destacadas al Año Internacional.

目前,《荒漠化公约》秘书处正在探讨在国际年方面进一步联络著名人士可能性。

评价该例句:好评差评指正

Ambas asociaciones tienen personalidades jurídicas y juntas directivas propias y están dirigidas por distinguidas figuras del país.

这两个协会都有自己法律人格和理事会,并且由杰出国家人物带头。

评价该例句:好评差评指正

El derecho al libre desarrollo de la personalidad; El derecho a la vida y a la integridad física.

人格自由发权; 生命和身体健康权。

评价该例句:好评差评指正

La familia es la célula base de la sociedad, que permite el pleno desarrollo de la personalidad del niño.

家庭是社会基本细胞,可使儿童充分地发/性格。

评价该例句:好评差评指正

Mi impresión fue que también están convencidos de ello diversos dirigentes políticos y personalidades, tanto de Israel como de Palestina.

我认为,以色列和巴勒斯坦知名人士和政治领导人也有同样信念。

评价该例句:好评差评指正

Las relaciones interpersonales son las cuestiones relativas a la personalidad, técnica o estilo de gestión, o problemas con los colegas.

人际问题包括个性问题、管理技能或风格、以及同事问题。

评价该例句:好评差评指正

Aunque los dos Estados aún no mantienen relaciones diplomáticas oficiales, ha habido numerosos intercambios de visitas y contactos entre personalidades políticas

虽然两国之间尚无正式外交关系,但两国政治人士之间多次进行了互访和接触。

评价该例句:好评差评指正

El Comité habría de reunirse con autoridades responsables, órganos ejecutivos y otras personalidades pertinentes, así como entrevistar a las partes en conflicto.

该委员会由大约59人组成,其任务是要会见主管当局、执行机构及其有关人士并约谈冲突当事方。

评价该例句:好评差评指正

La eficacia de las asociaciones y la promoción varían de un país a otro según las aptitudes y la personalidad de quienes participan en ellas.

伙伴合作及宣传效果因国家而异,取决于个人技巧和感召力。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Alto Nivel de eminentes personalidades designadas por el Secretario General para desarrollar esta iniciativa celebrará su primera reunión en mi país este otoño.

秘书长任命指导该倡议高级别小组今年秋天将在我国举行首次会议。

评价该例句:好评差评指正

El Primer Ministro ha hecho manifestaciones de acercamiento a los serbios de Kosovo en muchas declaraciones públicas y ha dado así un ejemplo a funcionarios y personalidades políticas.

总理在许多公开发言中都争取科索沃塞人,为官员和政治人士树立了榜样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


escarche, escarchilla, escarcho, escarchoso, escarcina, escarcinazo, escarda, escardadera, escardador, escardadura,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Linguriosa

Porque pierde esa personalidad y riqueza de las variedades ¿no?

因为这样就失去了变体性和丰富性,对吧?

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Esta tipología tiene en cuenta las diversas personalidades de los introvertidos.

这是根据内向者不同性来分类

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Las almas nuevas reciben su personalidad, carácter e intereses aquí antes de irse.

所有新心灵都会在这里塑造独特性和兴趣,随后再前往地球。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Con la personalidad y el carisma que siempre tuvo.

带着他们一贯性与魅力。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病

¿Ha sido diagnosticado con algún tipo de trastorno de personalidad?

您之前被诊断有某种扭曲疾病吗?

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Hoy, compartimos muchos de sus problemas y contribuimos a sus decisiones con nuestra propia personalidad y nuestros intereses.

如今,我们共同面临着许多问题,我们西班牙以自己性和利益为其决定做出贡献。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Si ambas características están igualmente presentes, podemos hablar de alguien que tiene una personalidad ambivertida.

如果这两种特质同样存在,我们就可以说这是一具有双向性

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

En menos tiempo aún debería hacerme con una nueva personalidad porque ninguna de las anteriores me servía ya.

而现在,我又将变成另一全新角色,而且跟以往任何-都不同。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

También se ha visto que tu personalidad puede afectar cómo percibes el tiempo.

们还发现,你会影响你对时间感知。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Hemos hecho 5, pero quizás habrá más pilares dentro de mi personalidad y que puedo exponer de forma ordenada.

我们谈了五,但是可能在我性里还有更多支柱可以整齐展现出来。

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

La reina considero que es un carácter más extrovertido, una personalidad más fuerte.

我认为王后更外向,性更坚硬。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Ahora se exigen más cosas de la escuela. Más formación que se ocupe de la personalidad de los alumnos.

“如今们想从学校得到更多东西。更多训练已经占据了学生性。”

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Su personalidad era la misma, pero le costaba recordar cosas que antes hubiera sabido.

没变,但是对于以前熟知事情,他却要花费很大力气才能记起。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Sus personalidades salieron del anonimato y comenzaron a perfilarse con rotundidad, a resultar interesantes, atrayentes.

他们身份变得明朗,逐渐在我们生活中占据一席之地,成为有趣又丰满形象。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平二十大报告

Hemos de fortalecer nuestra unidad y cooperación con los partidos democráticos y las personalidades sin filiación partidaria.

加强同民主党派和无党派团结合作。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听力理解篇

Su autor lo adaptó para hacerlo más cercano a la gente común y corriente dándole una personalidad bromista e ingeniosa.

作者对其进行了改编,使其更接近普通,使其具有恶作剧和巧妙性。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Mirando su letra, que revela muchísimos aspectos sobre su personalidad, dicen que incluso tiene cierto grado de timidez.

看她写字,就可以看出她性方面,甚至还可以看出她有点腼腆。

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

En su opinión, en carácter y personalidad, ¿a quién cree usted que se parece más la princesa Leonor?

在您看来,莱昂诺尔性更像谁?

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病

Pienso que un trastorno de personalidad es una condición que requiere un tratamiento adecuado, y mucho respeto y confianza.

我认为您表现出紊乱是一种病症,您需要接受恰当治疗,同事也需要他尊重和信任。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Learning Lab 词汇教学

Primero, presta atención a los adjetivos más importantes al hablar sobre la personalidad y el carácter de las personas en español.

首先,在用西班牙语谈论物性时候,要注意这些最重要形容词。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


escarificar, escarioso, escarizar, escarlata, escarlatina, escarlatiniforme, escarmanador, escarmenar, escarmentado, escarmentar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接