有奖纠错
| 划词

1.El plebiscito no tendría carácter vinculante, pero orientaría las negociaciones futuras sobre el estatuto del Territorio con la Potencia administradora.

1.公民投票结果不具约束力,但将为今后与管理国的任何地位谈判确定方向。

评价该例句:好评差评指正

2.Sin la restitución inmediata de la soberanía al pueblo de Puerto Rico, ningún referéndum, plebiscito o asamblea constituyente puede poner en marcha un proceso que desemboque en la libre determinación.

2.如果不将主权立即归还给波多黎各人民,公民投票、全民公或制宪不能法构进程。

评价该例句:好评差评指正

3.Los plebiscitos, los referéndums e incluso las asambleas constitucionales sobre el estatus de Puerto Rico, sujetos todos a la aprobación de la Potencia colonizadora, jamás han de modificar la realidad colonial.

3.全民投票全民公、甚至必须经宗主国批准的地位问题制宪改变殖民现实。

评价该例句:好评差评指正

4.En el pasado, el pueblo de Puerto Rico había intentado varias iniciativas, por ejemplo, propuestas al Congreso y al Presidente de los Estados Unidos con respecto a plebiscitos, referendos e incluso medidas legales, sin ningún resultado.

4.过去,波多黎各曾试图推行若干倡,例如向美国国和总统提出关于公民投票全民投票甚至是法律行动的提案,但毫无结果。

评价该例句:好评差评指正

5.El Secretario General sigue opinando que a menos que este plebiscito se atenga a los criterios internacionalmente aceptados en materia de celebración de referendos y participación en ellos, puede ser difícil que la comunidad internacional, inclusive los países de la región, respalden el resultado del mismo.

5.秘书长经过深思熟虑后认为,除非这次投票遵守国际公认的行为和参加标准,否则,国际社、包括该区域各国将很难认可投票结果。

评价该例句:好评差评指正

6.La opinión meditada del Secretario General sigue siendo que, a menos que ese plebiscito se atenga a los criterios internacionalmente aceptados en materia de celebración de referendos y participación en ellos, puede resultar difícil que la comunidad internacional, inclusive los países de la región, respalden su resultado.

6.秘书长经过深思熟虑后认为,除非这次投票遵守国际公认的行为和参加标准,否则,国际社、包括该区域各国将很难认可投票结果。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


降音号, 降雨, 降雨量, , 酱菜, 酱豆腐, 酱色, 酱油, 酱油壶, 酱汁,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

演讲精选

1.Algunos han querido ver el resultado del plebiscito como una derrota del Gobierno.

一些想把公民投票视作政府的失

「演讲精选」评价该例句:好评差评指正
演讲精选

2.Como Gobierno, hemos recogido los resultados del reciente plebiscito con los ojos y el corazón bien abiertos.

作为政府,我们张大眼睛,打开心扉,接受了最近公投

「演讲精选」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

3.Querían un plebiscito y lo tuvieron: perdieron el 23J.

们想要举行公民投票们也如愿以偿:们在 23J 上失了。机翻

「Telediario2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
演讲精选

4.Mi opción personal en ese plebiscito fue de aprobar la propuesta que nos hacía la Convención, pero el resultado fue el contrario.

我在那次公投中的个选择是赞成会议提出的方案,但恰恰相反。

「演讲精选」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

5.En los plebiscitos hubo distintos resultados, aunque algunos partidos políticos han boicoteado la participación debido a que no eran vinculantes.

公民投票不同,尽管一些政党抵制参与, 因为公民投票不具有约束力。机翻

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

6.Boric se refirió a los recientes resultados del plebiscito en su país, cuando un 62% de los ciudadanos rechazaron la propuesta de nueva Constitución.

Boric 提到了的国家最近的公民投票,62% 的公民拒绝了拟议的新宪法。机翻

「Radio ONU2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

7.Estamos pensando en Chile en estos días, ya que este 25 de octubre, el país va a votar en un plebiscito para definir si es que se escribe o no una nueva constitución.

这些天我们正在考虑智利,从今年 10 月 25 日开始, 该国将举行全民公决, 以确定是否制定新宪法。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
演讲精选

8.Hace algunas semanas, sin embargo, el trabajo realizado por la Convención Constitucional entre 2021 y 2022 fue sometido a consulta ciudadana a través de un plebiscito en el que los chilenas y chilenas participaron de nuevo masivamente, un 85% de participación.

然而,在几周前,制宪会议于2021年至2022年期间开展的工作被提交给公民协商,通过公民投票,智利民再次大规模参与,投票率达到了85%。

「演讲精选」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

9.Ha obtenido el plebiscito de casi todos los miembros.

「Telediario2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

10.Un primer texto cosechó un rotundo NO en el plebiscito del año pasado.

「Telediario2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

11.Leen estos comicios como un plebiscito a Sánchez y su objetivo es repetir la mayoría absoluta del año pasado en Andalucía, en Madrid y en Murcia y se ven con opciones de dar el vuelco en La Rioja y en Valencia.

「Telediario2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


交媾, 交还, 交好, 交互, 交互的, 交换, 交换价值, 交换意见, 交换照会, 交火,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接