El primer Decenio internacional aumentó la sensibilización de los derechos de sus pueblos.
第一个国际十年已经提高了公众对土著民族权利的认。
Esos esfuerzos debían incluir programas de concienciación y sensibilización.
这方面的努力应包括提高认传方案。
También celebra regularmente seminarios y reuniones de sensibilización con ellos.
冈比亚政府还为他们定期举办讲习班提高认的课程。
Demuestran que hemos logrado un mayor nivel de sensibilización colectiva.
这些目标说明,我们的集体意较过去有了提高。
También se realizaría una campaña inicial de sensibilización de las milicias.
最初的工作是对民兵进行传。
En segundo lugar, la comunidad internacional debe fortalecer sus esfuerzos de sensibilización y prevención.
第二,国际社会应当加紧努力,提高认进行预。
La encuesta mostró un nivel muy bajo de sensibilización del público a estos indicios.
调查显示,公众对这些征兆的认水平非常低。
3.4 Organizar talleres de formación de instructores sobre sensibilización a las cuestiones de género.
5 组织“为培训者提供培训”系列讲习班,并在此基础上为教师举办提高性别认讲习班。
Sólo con una mayor sensibilización podremos abordar la crisis, a título individual y colectivo.
我们只有提高认,才能单独集体地应对这一危机。
Se generará una mayor sensibilización y apoyo para la Oficina y sus mandatos e iniciativas.
对于办事任务各项举措,将提高认争取更多的支持。
Los comités nacionales del Comité Interafricano realizaron campañas de sensibilización e información a nivel local.
非洲间委员会各国家委员会发起了地方提高认传运动。
Australia indicó que el organismo Medio Ambiente Australia organizaba grandes campañas de sensibilización y educación.
澳大利亚指出,澳大利亚环境署开展了各种范围广泛的提高认教育运动。
El Gobierno de Indonesia inició el programa mediante la realización de varias campañas de sensibilización.
印度尼西亚政府通过开展各种传教育运动,来启动这个方案。
No obstante, estas medidas deberían ir acompañadas de campañas nacionales de información y de sensibilización.
不过,在采取这些措施的同时,国家也应当开展传提高认运动。
Fiji se siente alentado por la creciente sensibilización internacional acerca de la dimensión femenina de la migración.
斐济很高兴地看到,国际社会对迁移中的妇女因素的意的增长。
El Instituto Australiano de Criminología también promovía la sensibilización mediante la publicación de investigaciones relacionadas con estos temas.
澳大利亚犯罪学研究所通过发表有关这些专题的研究报告,在提高认方面也发挥了作用。
En Nicaragua, el Consejo Nacional de Rehabilitación había llevado a cabo una campaña de sensibilización nacional.
在尼加拉瓜,全国康复委员会开展了全国提高认运动。
3.1 Crear un entorno habilitante mediante campañas de sensibilización del público, apoyo político y capacitación jurídica.
1 通过公共传、政治倡议法定的扫盲活动等形式营造一种有利的环境。
Un participante propuso aprovechar mejor los medios nacionales de comunicación como forma de intensificar la sensibilización acerca del seguimiento.
一与会者提议,可以更好地利用国家媒体来提供公众对后续行动的认。
La Unidad participa también en actividades de educación comunitaria y sensibilización, mediante programas de radio y televisión.
该分队还通过电台电视节目参与社区教育提高认活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Turca abogó por adoptar cuotas para las mujeres en la vida pública y política y por hacer campañas de sensibilización para promover su participación.
图尔卡主张在公治生活中对妇女行配额,并开展提运动以促进她们的参与。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释