有奖纠错
| 划词

Leí la noticia en un suelto del periódico.

一则简讯中读到了那条消息。

评价该例句:好评差评指正

Ha estado en la cárcel ,pero ya está suelto.

他曾监狱中,但释放了。

评价该例句:好评差评指正

Llevas sueltos los cordones de los zapatos.

鞋带开了。

评价该例句:好评差评指正

En esta novela quedan muchos cabos sueltos.

小说留下许多悬案。

评价该例句:好评差评指正

Los granos del arroz guisado deben quedar sueltos.

煮熟饭应该是松散

评价该例句:好评差评指正

El cuerpo del vestido queda suelto.

这件衣服腰身有点肥。

评价该例句:好评差评指正

Déjate el pelo suelto.

你把头发松开。

评价该例句:好评差评指正

El broche está suelto.

按扣开了。

评价该例句:好评差评指正

Venden los caramelos sueltos.

他零卖糖果。

评价该例句:好评差评指正

No llevo el dinero suelto.

我没带零钱。

评价该例句:好评差评指正

Vete o suelto el perro.

快滚,不然我放狗了!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


市政的, 市政府, 市政府的, 市政会议, 市政会议成员, 市政会议的, 市政厅, 市中心, 市中心区, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

La vieja tendrá al menos con qué entretenerse mientras yo suelto el trapo.

这样一来,至少在我找人去闲聊时,我老伴有事可干了。”

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Esto no lo suelto en ningún lado.

我不会把这个丢在任何地方。

评价该例句:好评差评指正
梅西的逐梦之路

Suelta la pelota, en dirección del crack.

精彩的传球。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Mi cuerpo liviano sostenido y suelto a sus fuerzas.

我的轻盈的身躯被他有力地托起然后又放开。

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

Ese día nos dimos el primer beso. Ahí le suelto ese.

那天我们第一次接吻了。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Sonaban huecas al estamparse en el polvo blando y suelto de los surcos.

雨水落到松软的田畦里,发出空洞的声音。

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移城堡

Nuestro reino ya no puede permitirse dejar sueltos a brujas y magos degenerados.

我们王国再也不能放任不管这些魔法师。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第

En los suelos sueltos crecen vides. En la costa mediterránea se cultivan naranjas, limones e higos.

在松散的土壤中培育葡萄。在地中海沿岸种植橘子、柠和无花果。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Suelto, el burro mordisquea la escasa hierba sucia del callejón, levemente abatido por la carguilla de albérchigos.

驴子被放开了;它一点一点地啃着巷中少许的脏草,背上驮着一些轻微的东西泄气地低垂下头。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Luego cortó el otro sedal más próximo y en la oscuridad sujetó los extremos sueltos de los rollos de reserva.

然后把另一根离他最近的钓索也割断了,摸黑把这两个没有放出去的钓索卷儿的断头系在一起。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

No podía tener inconveniente, pero le sorprendía que los demás se convidaran tan sueltos de cuerpo.

他不可能有任何问题,但他很惊讶其他人邀请自己如此放松的身体。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Diana, Ruby y yo estaremos allí, con blancas vestiduras y los cabellos sueltos.

戴安娜、鲁比和我会穿着白袍、披着头发出席。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Estaríais obligados a crear una caja larga así, con un huevo suelto, y doce puestos así.

你将被迫创建一个像这样的长盒子,其中有一个鸡蛋松个这样的地方。

评价该例句:好评差评指正
个异乡故事

Casi enseguida sintió los primeros pasos en los peldaños sueltos de la escalera y temió que se le fuera a reventar el corazón.

几乎就在同时,她感觉到有人走上了那松松垮垮的楼梯,她的心都要跳出来了。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Y cómo le huelen los pies, rediós, que hay mucho rojo de mierda suelto por ahí que no se lava desde que cayó la República.

还有,他那双脚,多脏多臭啊!上面长了一堆红红的东西,恐怕几年都没洗过。”

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

" Yo no soy tonto" , pensó el hombre, " y el empleo que tengo no lo suelto. Sería muy fastidioso. Es preciso que nadie se dé cuenta."

“我并不愚蠢啊!”这位官员想,“这大概是因为我不配有现在这样好的官职吧?这也真够滑稽,但是我决不能让人看出来!

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Trató de ver en dos ocasiones al marqués, y en ambas fue impedido por los mastines, que encontró sueltos y de su cuenta en la casa sin dueño.

他两次想见到侯爵, 两次都被大猎犬拒之门外。他看见大猎犬都被放出了笼子, 在主人不在的家中, 它们成了主人。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Cuando la vio aparecer con un camisón de madapolán y el cabello suelto en la espalda, el decrépito párroco creyó que era una burla, y despachó al monaguillo.

她穿着印度白布衬衫,头发披在肩上,出现在衰老的教区神父面前,他以为这是个鬼把戏,就把拿着圣餐的小厮打发走了。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Su hermana apareció en la puerta del fondo, con una chaqueta negra sobre la camisa de dormir y el cabello suelto en los hombros. Miró al padre en silencio.

神父的妹妹从里面的门里出来。她在睡衣外面又披上了一件黑色的上衣,头发散披在肩上。她一声不响的瞅了瞅神父。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Pasó, noblemente, la puerta baja del bodegón, más negro que él mismo sobre el colorado sol del Castillo, que era fondo deslumbrante de la nave, suelto el andar, juguetón con todo.

它气派足地穿过小酒店的矮门,在烈日的炫光里,卡斯蒂约的酒库显得比它还要黑。它漫不经心地闲逛着,看见所有的东西都要去惹弄一番。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


事倍功半, 事变, 事出有因, 事端, 事故, 事故受害者, 事过境迁, 事后, 事后调查, 事机,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接