有奖纠错
| 划词

Un sector privado vibrante y progresivo facilita la diversificación económica y el cambio estructural adaptativo.

生气勃勃、不断发展私营部门,可以促进经济多样化和适应性强结构变革。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Magariños dejará tras su partida una Organización transformada, vibrante, pertinente y eficaz.

马格里尼奥斯先生所留下组织已成为焕然新、生气勃勃明确并且富有效率组织。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, el mero hecho de que exista una vibrante interacción entre los sierraleoneses es un cambio que acogemos con beneplácito.

不过,塞拉利昂人之间存在活跃政治互动,项值得欢迎变化。

评价该例句:好评差评指正

El buen gobierno, una sociedad civil vibrante, unos mercados que funcionan y un sector empresarial privado competitivo son elementos esenciales de este proceso.

良好治理、活跃民间社会运行良好市场和具有竞争力私营企业部门,是进程关键素。

评价该例句:好评差评指正

Esto les ha permitido desarrollar una vibrante industria audiovisual nacional sin necesidad de adoptar políticas encaminadas a proteger y fomentar la capacidad de la producción local.

使它们能够发展活力国内视听产业,而无须采用国内政策,保护和促进当地供货能力。

评价该例句:好评差评指正

En los dos últimos decenios, el Gobierno y el diligente pueblo de las Maldivas, con la generosa ayuda de la comunidad internacional, han hecho de las Maldivas un país vibrante.

在过去20年里,马尔代夫政府和勤劳人民在国际社会最为慷慨帮助下,把马尔代夫改变为充满活力国家

评价该例句:好评差评指正

El Consejo de Seguridad subrayó las contribuciones potenciales de una sociedad civil vibrante y caracterizada por la diversidad en la prevención de los conflictos y en el arreglo pacífico de las controversias.

“安全理事会着重生气勃勃多元化民间社会可以为预防冲突与和平解决争端作贡献。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Magariños ha podido construir una organización vibrante que procura maneras de mantener su pertinencia en el contexto de la globalización y la liberación cada vez mayores a nivel mundial.

马加里尼奥斯先生得以建立了生气勃勃组织,寻找各种方式设法在世界日益全球化和自由化当下仍具有影响力。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, el vibrante y constructivo diálogo del Comité con los representantes gubernamentales mejorará la aplicación de la Convención no sólo en los Estados cuyos informes se han examinado, sino también en los demás Estados partes.

但是,委员会同政府代表活跃而富有建设性对话将促进《公约》在接受审查缔约国以及其他所有缔约国执行工作。

评价该例句:好评差评指正

Estas últimas constituyen los elementos fundamentales de una vibrante actividad industrial y, conjuntamente con políticas apropiadas, un vigoroso marco jurídico, la necesaria infraestructura física y medidas de facilitación del comercio, pueden crear un entorno propicio al desarrollo industrial.

但私营部门又是工业活动生气勃勃基石,私营部门连同适当政策、强有力法律框架、必有形基础设施与简化贸易手续措施可创造有利于工业发展环境。

评价该例句:好评差评指正

Cuatro años después de la observancia del Año Internacional de los Voluntarios existen indicios confiables de que el impulso generado a lo largo de un Año Internacional muy fructífero sigue proporcionando aliento a un movimiento de voluntarios vibrante y en expansión.

在志愿者国际年结束以来四年内,有可靠迹象表明,在非常成功国际年里建立起势头,继续对充满活力和不断发展志愿运动发挥着推动作用。

评价该例句:好评差评指正

Tras encomiar la labor del Director General saliente durante los ocho años de su mandato, también acoge con satisfacción la elección por la Junta de Desarrollo Industrial de un nuevo candidato para ocupar el puesto de Director General, y le asegura el apoyo y la cooperación plenos de Mongolia en sus esfuerzos dirigidos a transformar la Organización en un agente más vibrante en la consecución del desarrollo industrial y la mitigación de la pobreza.

他在称赞即将离任总干事八年任期内所进行工作同时也欢迎工业发展理事会选举名新候选人担任总干事职务并向他保证在他争取把本组织转变成在可持续工业发展和减轻贫困方面更活力机构过程中, 蒙古将给予充分支持与合作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出类拔萃, 出类拔萃的, 出类拔萃者, 出力, 出猎, 出笼, 出路, 出乱子, 出落, 出卖,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

看广告学西语

Con ellos, llegarás a la explosiva Abu Dhabi, vibrante, energética y magnética.

跟着他们,你以到达极具魅力和活力的阿布扎比。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Entonces es una vibrante alveolar sonora: " Enrique roe carrizo" .

" Enrique roe carrizo(恩里克啃芦苇)" 。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Madrid cuenta con una población total de más de 6'780.000 habitantes que la convierten en una vibrante capital europea.

马德里总人口超过 678 万,是充满活力的欧洲首都。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Siente que algo tierno y vibrante se le rompe por dentro.

他感到某种温柔而充满活力的东西在他体内破裂。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Por ejemplo, en México la vibrante alveolar puede volverse sibilante o retrofleja.

例如,在墨西哥,牙槽振动器发出嘶嘶声或卷舌音。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

La influencia cubana en Miami es particularmente notable, con la vibrante Little Havana como un símbolo de la rica herencia cubana.

古巴在迈阿密的影响尤为显著,充满活力的小哈瓦那是古巴丰富遗产的象征。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

La Plaza de la Trinidad, ubicada en el vibrante barrio de Getsemaní, es un encantador rincón histórico.

特立尼达广场 (Plaza de la Trinidad) 位于充满活力的 Getsemaní 街区,是迷人的历史角落。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

En el latín clásico, el sonido de R vibrante múltiple o R fuerte ya existía, pero no se duplicaba en la escritura.

在古典拉丁语中,已经有了多 R 或强 R 的发音,但在书写并没有加倍。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Desde sus ciudades vibrantes hasta sus islas paradisíacas, Panamá ofrece una experiencia única e inolvidable.

充满活力的城市到天堂般的岛屿,巴拿马提供独特而难忘的体验。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

El Casco Viejo, con sus calles empedradas, plazas vibrantes y arquitectura colonial, transportan a los visitantes a otra época.

老城区拥有鹅卵石街道、充满活力的广场和殖民期的建筑,将游客带入另代。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Tranquilos y discretos por fuera, los INFP tienen una imaginación vibrante, sentimientos profundos y un fuerte sentido de la pasión.

INFP外表安静、谨慎,但他们拥有丰富的想象力深厚的感情和强烈的激情。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6月合集

En un partido vibrante, Alemania logró empatar ante Suiza y de esta forma mantuvo la primera plaza de su grupo.

充满活力的比赛中德国队成功战平瑞士队,从而保持了小组第的位置。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

El pueblo es famoso por sus zócalos decorativos y su vibrante vida callejera, y por ser punto de partida para explorar la Piedra.

这座小镇因其装饰风格的和充满生机的街头生活而闻名,也是探索巨岩的起点。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Aunque Las Vegas es principalmente famosa por sus casinos y espectáculos, la influencia hispana es palpable en sus comunidades vibrantes y en crecimiento.

虽然拉斯维加斯主要以赌场和娱乐业闻名,但在其充满活力和不断发展的社区中,西班牙裔的影响也是显而易见的。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Esta plaza ha sido testigo de los vibrantes festejos de la victoria en la copa-mundial de fútbol tres veces.

广场曾三次见证了热闹非凡的世界杯夺冠庆典。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Miraflores es uno de los distritos más emblemáticos y vibrantes de Lima.

米拉弗洛雷斯是利马最具标志性和活力的地区之

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Bueno, y más técnicamente, en la vibrante alveolar o, en la que encontramos allí, que es la vibrante uvular, (generalizando, la francesa, vaya).

嗯,更技术性地说, 在充满活力的肺泡中, 或者,在我们在那里发现的那, 即振动的悬雍垂,(概括地,法语,嗯)。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Jaco es conocido por ser un extraordinario punto de encuentro para quienes buscan la emoción de actividades acuáticas y la vibrante vida nocturna.

对于追求刺激的水上运动和热闹的夜生活的人来说,哈科就是绝妙的聚集地。

评价该例句:好评差评指正
海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Cuando levanté el brazo y empecé a agitar la camisa, oía perfectamente, por encima del ruido de las olas, el creciente y vibrante ruido de sus motores.

我举起胳膊开始摇晃衬衫的候,清楚地听见了它的发动机越来越大的震耳欲聋的轰鸣,盖过了波涛的声音。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Desde la cultura sofisticada de Uruguay hasta las vibrantes ciudades de Colombia y finalmente el esplendor de México, la diversidad de experiencias es simplemente asombrosa.

从乌拉圭的精致文化到哥伦比亚的充满活力的城市,最后到墨西哥的辉煌,体验的多样性简直令人惊叹。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出纳柜台, 出纳员, 出纳职务, 出票, 出品, 出其不意, 出其不意地抓住(某人的)把柄, 出奇, 出奇制胜, 出气,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接